Diamond Rio - Lyin' Eyes - перевод текста песни на немецкий

Lyin' Eyes - Diamond Rioперевод на немецкий




Lyin' Eyes
Lügenaugen
City girls just seem to find out early
Stadtmädchen finden früh heraus,
How to open doors with just a smile
Wie man Türen öffnet mit einem Lächeln,
A rich old man and she won′t have to worry
Ein reicher alter Mann, keine Sorgen mehr,
She'll dress up all in lace and go in style.
Sie zieht sich in Spitze an, lebt im Stil.
Late at night a big old house gets lonely
Spät in der Nacht wird das große Haus einsam,
I guess ev′ry form of refuge has it's price
Jede Zuflucht hat wohl ihren Preis,
And it breaks her heart to think her love is only
Und es bricht ihr Herz, dass ihre Liebe nur
Given to a man with hands as cold as ice.
Einem Mann mit eisigen Händen gehört.
So she tells him she must go out for the evening
Sie sagt ihm, sie muss heute Abend ausgehen,
To comfort an old friend who's feelin′ down
Um einen alten Freund zu trösten,
But he knows where she′s goin' as she′s leavin'
Doch er weiß, wohin sie fährt, wenn sie geht,
She is headed for the cheatin′ side of town.
Sie steuert die betrügerische Seite der Stadt an.
You can't hide your lyin′ eyes
Du kannst deine Lügenaugen nicht verstecken,
And your smile is a thin disguise
Dein Lächeln ist nur eine dünne Maske,
I thought by now you'd realize
Ich dachte, du hättest es jetzt begriffen,
There ain't no way to hide your lyin′ eyes.
Es gibt keinen Weg, deine Lügenaugen zu verbergen.
On the other side of town a boy is waiting
Auf der anderen Seite der Stadt wartet ein Junge,
With fiery eyes and dreams no one could steal
Mit feurigen Augen und unstillbaren Träumen,
She drives on through the night anticipating
Sie fährt durch die Nacht, voller Vorfreude,
′Cause he makes her feel the way she used to feel.
Denn er lässt sie fühlen, wie sie einst fühlte.
She rushes to his arms, they fall together
Sie stürzt in seine Arme, sie fallen zusammen,
She whispers that it's only for awhile
Sie flüstert, es sei nur für kurze Zeit,
She swears that soon she′ll be comin' back forever
Sie schwört, bald für immer zurückzukehren,
She pulls away and leaves him with a smile.
Dann zieht sie sich lächelnd zurück.
You can′t hid your lyin' eyes
Du kannst deine Lügenaugen nicht verstecken,
And your smile is a thin disguise
Dein Lächeln ist nur eine dünne Maske,
I thought by now you′d realize
Ich dachte, du hättest es jetzt begriffen,
There ain't now way to hide you lyin' eyes.
Es gibt keinen Weg, deine Lügenaugen zu verbergen.
She gets up and pours herself a strong one
Sie steht auf, gießt sich einen starken Drink ein,
And stares out at the stars up in the sky
Und starrt zu den Sternen am Himmel,
Another night, it′s gonna be a long one
Noch eine Nacht, die endlos scheinen wird,
She draws the shade and hangs her head to cry.
Sie zieht den Vorhang zu und weint leise.
She wonders how it ever got this crazy
Sie fragt sich, wie es so weit kommen konnte,
She thinks about a boy she knew in school
Denkt an einen Jungen aus Schulzeiten,
Did she get tired or did she just get lazy?
Wurde sie müde oder nur bequem?
She′s so far gone she feels just like a fool.
Sie fühlt sich so verloren, wie eine Narren.
My, oh my, you sure know how to arrange things
Mein Gott, du verstehst es, alles zu arrangieren,
You set it up so well, so carefully
Hast alles so gut, so sorgfältig geplant,
Ain't it funny how your new life didn′t change things
Ist es nicht komisch, dass dein neues Leben nichts änderte,
You're still the same old girl you used to be.
Du bist noch immer das gleiche alte Mädchen.
You can′t hide your lyin' eyes
Du kannst deine Lügenaugen nicht verstecken,
And your smile is a thin disguise
Dein Lächeln ist nur eine dünne Maske,
I thought by now you′d realize
Ich dachte, du hättest es jetzt begriffen,
There ain't no way to hide your lyin' eyes.
Es gibt keinen Weg, deine Lügenaugen zu verbergen.
There ain′t no way to hide your lyin′ eyes.
Es gibt keinen Weg, deine Lügenaugen zu verbergen.
Honey, you can't hide your lyin′ eyes...
Schatz, du kannst deine Lügenaugen nicht verstecken...





Авторы: Don Henley, Glenn Frey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.