Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said,
Hello
I
think
I'm
broken.
Ich
sagte,
Hallo,
ich
glaub,
ich
bin
kaputt.
And
though
I
was
only
jokin'
Und
obwohl
ich
nur
gescherzt
hab,
It
took
me
by
surprise
when
you
agreed.
Hat
mich
überrascht,
dass
du
zugestimmt
hast.
I
was
tryin
to
be
clever
Ich
wollte
clever
sein,
But
for
the
life
of
me
I
never
Aber
nie
im
Leben
hätte
ich
Would
have
guessed
how
far
the
simple
truth
would
lead.
Erraten,
wie
weit
die
einfache
Wahrheit
führt.
You
knew
all
my
lines.
You
knew
all
my
tricks.
Du
kanntest
all
meine
Sprüche,
all
meine
Tricks.
You
knew
how
to
heal
that
pain
no
medicine
can
fix.
Du
wusstest,
wie
man
diesen
Schmerz
heilt,
den
keine
Medizin
lösen
kann.
And
I
bless
the
day
I
met
you.
Und
ich
segne
den
Tag,
an
dem
ich
dich
traf.
And
I
thank
God
that
he
let
you
Und
ich
danke
Gott,
dass
er
dich
Lay
beside
me
for
a
moment
that
lives
on.
Für
einen
Moment
an
meine
Seite
legte,
der
weiterlebt.
And
the
good
news
is
I'm
better
for
the
time
we
spent
together.
Die
gute
Nachricht
ist,
ich
bin
besser
dank
der
Zeit,
die
wir
verbrachten.
And
the
bad
news
is
you're
gone.
Und
die
schlechte
Nachricht
ist,
du
bist
fort.
Looking
back
it's
still
surprising
Rückblickend
überrascht
es
mich
noch
immer:
I
was
sinking,
you
were
rising.
Ich
sank,
du
stiegst
auf.
With
a
look
you
caught
me
in
mid-air.
Mit
einem
Blick
hast
du
mich
in
der
Luft
aufgefangen.
Now
I
know
God
has
his
reasons.
Ich
weiß,
Gott
hat
seine
Gründe.
But
sometimes
it's
hard
to
see
them.
Aber
manchmal
sind
sie
schwer
zu
sehen.
I
lie
awake
and
find
that
you're
not
there.
Ich
liege
wach
und
merke,
du
bist
nicht
hier.
You
found
hope
in
hopeless.
Du
fandest
Hoffnung
in
Hoffnungslosigkeit.
You
made
crazy
sane.
Du
machtest
Wahnsinn
vernünftig.
You
became
the
missing
link
that
helped
me
to
break
my
chains.
Du
wurdest
das
fehlende
Glied,
das
mir
half,
meine
Ketten
zu
brechen.
And
I
bless
the
day
I
met
you.
Und
ich
segne
den
Tag,
an
dem
ich
dich
traf.
And
I
thank
God
that
he
let
you
Und
ich
danke
Gott,
dass
er
dich
Lay
beside
me
for
a
moment
that
lives
on.
Für
einen
Moment
an
meine
Seite
legte,
der
weiterlebt.
And
the
good
news
is
I'm
better
for
the
time
we
spent
together.
Die
gute
Nachricht
ist,
ich
bin
besser
dank
der
Zeit,
die
wir
verbrachten.
And
the
bad
news
is
you're
gone.
Und
die
schlechte
Nachricht
ist,
du
bist
fort.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
You're
Gone.
Du
bist
fort.
Ohh,
Ohh,
You're
Gone...
Ohh,
Ohh,
Du
bist
fort...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Vezner, Paul Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.