Diamond Thug - Sweet Return - перевод текста песни на немецкий

Sweet Return - Diamond Thugперевод на немецкий




Sweet Return
Süße Rückkehr
Catch the light off summer′s door
Fange das Licht von der Sommertür ein
Now you feel like you belong
Jetzt fühlst du dich, als ob du hingehörst
Echoes of these old walls
Echos dieser alten Mauern
Whisper this sleepy tone
Flüstern diesen schläfrigen Ton
Now that there's a place for you to go
Jetzt, da es einen Ort für dich gibt, wohin du gehen kannst
Just to find a space you can call home
Nur um einen Raum zu finden, den du Zuhause nennen kannst
Now that there′s a place you're not alone
Jetzt, da es einen Ort gibt, an dem du nicht allein bist
You were far away but now you're home
Du warst weit weg, aber jetzt bist du zu Hause
Days they will come and years they go
Tage werden kommen und Jahre vergehen
Spinnin′ ′round and 'round, we won′t grow old
Drehen sich im Kreis, wir werden nicht alt
Echoes of these old walls
Echos dieser alten Mauern
Nothing's ever quite so sweet
Nichts ist jemals ganz so süß
Now that there′s a place for you to go
Jetzt, da es einen Ort für dich gibt, wohin du gehen kannst
Just to find a space you can call home
Nur um einen Raum zu finden, den du Zuhause nennen kannst
Now that there's a place you′re not alone
Jetzt, da es einen Ort gibt, an dem du nicht allein bist
You were far away but now you're home
Du warst weit weg, aber jetzt bist du zu Hause
Know that there's a place for you to go
Wisse, dass es einen Ort für dich gibt, wohin du gehen kannst
Know that there′s a space you can call home
Wisse, dass es einen Raum gibt, den du Zuhause nennen kannst
Now that there′s a place you're not alone
Jetzt, da es einen Ort gibt, an dem du nicht allein bist
You were far away but now you′re home
Du warst weit weg, aber jetzt bist du zu Hause
But now you're home
Aber jetzt bist du zu Hause
Now you′re home
Jetzt bist du zu Hause
Now you're home
Jetzt bist du zu Hause
Now you′re home
Jetzt bist du zu Hause





Авторы: Adrian Culhane, Chantel Newmark, Danilo Queiros, Edward Buxton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.