Diamonds to Dust - Way Away - перевод текста песни на немецкий

Way Away - Diamonds to Dustперевод на немецкий




Way Away
Weit Weg
I think I'm breaking out
Ich glaube, ich breche aus
I'm going to leave you now
Ich werde dich jetzt verlassen
Theres nothing for me here
Hier gibt es nichts für mich
It's all the same
Es ist alles dasselbe
And even though I know
Und obwohl ich weiß
That everything might go
Dass alles vielleicht den Bach runtergeht
Go downhill from here
Von hier an den Bach runtergeht
I'm not afraid
Ich habe keine Angst
Way away away from here I'll be
Weit weg, weit weg von hier werde ich sein
Way away away so you can see
Weit weg, weit weg, damit du sehen kannst
How it feels to be alone and not believe
Wie es sich anfühlt, allein zu sein und nicht zu glauben
Feels to be alone and not believe
Sich anfühlt, allein zu sein und nicht zu glauben
Feels to be alone and not believe anything
Sich anfühlt, allein zu sein und an nichts zu glauben
You can't stop me now
Du kannst mich jetzt nicht aufhalten
You can't hold me down
Du kannst mich nicht niederhalten
You can't stop me now
Du kannst mich jetzt nicht aufhalten
You can't hold me down
Du kannst mich nicht niederhalten
You can't keep me here
Du kannst mich nicht hier halten
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
I've made it this far now
Ich habe es jetzt so weit geschafft
And I'm not burning out
Und ich brenne nicht aus
No matter what you say
Egal, was du sagst
I'm not afraid
Ich habe keine Angst
I'm not afraid
Ich habe keine Angst
Way away away from here I'll be
Weit weg, weit weg von hier werde ich sein
Way away away so you can see
Weit weg, weit weg, damit du sehen kannst
How it feels to be alone and not believe
Wie es sich anfühlt, allein zu sein und nicht zu glauben
Feels to be alone and not believe
Sich anfühlt, allein zu sein und nicht zu glauben
Feels to be alone and not believe anything
Sich anfühlt, allein zu sein und an nichts zu glauben
Letting out the noise inside of me
Den Lärm in mir herauslassen
(Letting out the noise inside of me)
(Den Lärm in mir herauslassen)
Every window pane is shattering
Jede Fensterscheibe zerspringt
(Every window pane is shattering)
(Jede Fensterscheibe zerspringt)
Cutting off my words before I speak
Mir die Worte abschneiden, bevor ich spreche
Cutting off my words
Mir die Worte abschneiden
This is how it feels to not believe
So fühlt es sich an, nicht zu glauben
Letting out the noise inside of me
Den Lärm in mir herauslassen
(Letting out the noise inside of me)
(Den Lärm in mir herauslassen)
Every window pane is shattering
Jede Fensterscheibe zerspringt
(Every window pane is shattering)
(Jede Fensterscheibe zerspringt)
Cutting off my words before I speak
Mir die Worte abschneiden, bevor ich spreche
(Cutting off my words)
(Mir die Worte abschneiden)
This is how it feels to not believe
So fühlt es sich an, nicht zu glauben
Way away away from here I'll be
Weit weg, weit weg von hier werde ich sein
Way away away so you can see
Weit weg, weit weg, damit du sehen kannst
How it feels to be alone and not believe
Wie es sich anfühlt, allein zu sein und nicht zu glauben
Feels to be alone and not believe
Sich anfühlt, allein zu sein und nicht zu glauben
Feels to be alone and not believe anything
Sich anfühlt, allein zu sein und an nichts zu glauben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.