Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aku Tetap Milikmu
Ich gehöre immer noch dir
Masih
seperti
dulu
aku
tetap
begini
Immer
noch
wie
früher,
ich
bleibe
so
Menyendiri
dalam
kesunyian
Allein
in
der
Stille.
Tak
pernah
ku
mencoba
apa
lagi
bermaksud
Ich
habe
nie
versucht,
und
schon
gar
nicht
beabsichtigt,
Melupakan
kau
yang
kukasihi
dich
zu
vergessen,
den
ich
liebe.
Walaupun
seribu
penggantimu
Auch
wenn
tausend
an
deine
Stelle
treten
könnten,
Takkan
mungkin
berpaling
hatiku
mein
Herz
wird
sich
unmöglich
abwenden.
Cintaku
setulusnya
untukmu
Meine
Liebe
gehört
aufrichtig
dir.
'Kan
kubawa
sampai
menutup
mata
Ich
werde
sie
tragen,
bis
ich
die
Augen
schließe.
Masih
seperti
dulu
tatapan
matamu
Immer
noch
wie
früher,
dein
Blick
Penuh
dengan
kepastian
hati
Voller
Herzensgewissheit.
Masih
seperti
dulu
kau
pun
menyendiri
Immer
noch
wie
früher,
auch
du
bist
allein
Tanpa
ada
pengganti
diriku
Ohne
einen
Ersatz
für
mich.
Walaupun
seribu
penggantimu
Auch
wenn
tausend
an
deine
Stelle
treten
könnten,
Takkan
mungkin
berpaling
hatiku
mein
Herz
wird
sich
unmöglich
abwenden.
Cintaku
setulusnya
untukmu
Meine
Liebe
gehört
aufrichtig
dir.
'Kan
kubawa
sampai
menutup
mata
Ich
werde
sie
tragen,
bis
ich
die
Augen
schließe.
Walaupun
seribu
penggantimu
Auch
wenn
tausend
an
deine
Stelle
treten
könnten,
Takkan
mungkin
berpaling
hatiku
mein
Herz
wird
sich
unmöglich
abwenden.
Cintaku
setulusnya
untukmu
Meine
Liebe
gehört
aufrichtig
dir.
'Kan
kubawa
sampai
menutup
mata
Ich
werde
sie
tragen,
bis
ich
die
Augen
schließe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pance F Pondaag
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.