Dian Piesesha - Aku Untukmu Kamu Untukku - перевод текста песни на немецкий

Aku Untukmu Kamu Untukku - Dian Pieseshaперевод на немецкий




Aku Untukmu Kamu Untukku
Ich bin für dich, du bist für mich
Sejak aku masih bayi
Seit ich noch ein Baby war,
Di dalam rahim ibuku
im Bauch meiner Mutter,
Aku sudah ditakdirkan
war ich schon dazu bestimmt,
Untuk menjadi milikmu
dein zu sein.
Kalau kamu tak percaya
Wenn du mir nicht glaubst,
Tanya saja yang Kuasa
frag nur den Allmächtigen,
Dalam mimpi tidurmu
in deinem Schlaftraum
Akan dapat jawaban
wirst du eine Antwort bekommen.
Birunya rinduku sayang
Das Blau meiner Sehnsucht, mein Schatz,
Tak mungkin berubah hitam
kann unmöglich schwarz werden,
Putihnya cintaku sayang
das Weiß meiner Liebe, mein Schatz,
Tak mungkin berubah merah
kann unmöglich rot werden.
Semua yang aku ucapkan
Alles, was ich sage,
Tak mungkin dapat berubah
kann sich unmöglich ändern,
Aku sungguh percaya
ich glaube fest daran,
Kamu milikku seutuhnya
dass du ganz mein bist.
Oh, aku milikmu kamu milikku
Oh, ich gehöre dir, du gehörst mir,
Sudah takdir yang Kuasa
es ist die Bestimmung des Allmächtigen,
Kamu tercipta untukku
du wurdest für mich geschaffen,
Aku terlahir khusus untukmu sayang
ich wurde eigens für dich geboren, mein Schatz.
Oh, satu jantungmu satu jantungku
Oh, dein Herz und mein Herz,
Dua jantung telah bertemu
zwei Herzen haben sich gefunden,
Dua rasapun bersatu
zwei Gefühle sind eins geworden,
Sudah takdir yang Kuasa
es ist die Bestimmung des Allmächtigen,
Kita berdua menyatu
dass wir beide uns vereinen.
Sejak aku masih bayi
Seit ich noch ein Baby war,
Di dalam rahim ibuku
im Bauch meiner Mutter,
Aku sudah ditakdirkan
war ich schon dazu bestimmt,
Untuk menjadi milikmu
dein zu sein.
Kalau kamu tak percaya
Wenn du mir nicht glaubst,
Tanya saja yang Kuasa
frag nur den Allmächtigen,
Dalam mimpi tidurmu
in deinem Schlaftraum
Akan dapat jawaban
wirst du eine Antwort bekommen.
Oh, aku milikmu kamu milikku
Oh, ich gehöre dir, du gehörst mir,
Sudah takdir yang Kuasa
es ist die Bestimmung des Allmächtigen,
Kamu tercipta untukku
du wurdest für mich geschaffen,
Aku terlahir khusus untukmu sayang
ich wurde eigens für dich geboren, mein Schatz.
Oh, satu jantungmu satu jantungku
Oh, dein Herz und mein Herz,
Dua jantung telah bertemu
zwei Herzen haben sich gefunden,
Dua rasapun bersatu
zwei Gefühle sind eins geworden,
Sudah takdir yang Kuasa
es ist die Bestimmung des Allmächtigen,
Kita berdua menyatu
dass wir beide uns vereinen.
Birunya rinduku sayang
Das Blau meiner Sehnsucht, mein Schatz,
Tak mungkin berubah hitam
kann unmöglich schwarz werden,
Putihnya cintaku sayang
das Weiß meiner Liebe, mein Schatz,
Tak mungkin berubah merah
kann unmöglich rot werden.
Semua yang aku ucapkan
Alles, was ich sage,
Tak mungkin dapat berubah
kann sich unmöglich ändern,
Aku sungguh percaya
ich glaube fest daran,
Kamu milikku seutuhnya
dass du ganz mein bist.





Авторы: Pance Pondaag


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.