Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bawalah Aku Bersamamu
Nimm mich mit dir
Di
saat
luka
hati
makin
merekah
Als
die
Wunde
meines
Herzens
aufbrach
Kau
hadir
dengan
penuh
kasih
sayang
Erschienest
du
voller
Zärtlichkeit
Lama
kita
t'lah
bersama
Lange
waren
wir
schon
zusammen
Penuh
canda
dan
tawa
Voller
Scherz
und
Lachen
Namun
tak
pernah
kau
ucapkan
cinta
Doch
nie
hast
du
von
Liebe
gesprochen
Mengapa
baru
kini
aku
sadari?
Warum
erkenne
ich
es
erst
jetzt?
Di
hatimu
tersimpan
sebuah
cinta
In
deinem
Herzen
verbirgt
sich
eine
Liebe
Mungkin
hatiku
yang
buta
Vielleicht
war
mein
Herz
blind
Dan
tak
pernah
merasa
Und
hat
niemals
gefühlt
Cintamu
seindah
lukisan
senja
Deine
Liebe,
so
schön
wie
ein
Abendrotgemälde
Aku
tak
ingin
lagi
Ich
will
nicht
mehr
Mencari
cinta
yang
tak
pernah
ada
Nach
einer
Liebe
suchen,
die
nicht
existiert
Hanya
pada
dirimu
Nur
dir
allein
'Kan
kucurahkan
segala-galanya
Werde
ich
alles
hingeben
Sambutlah
dan
peluklah
daku
Empfange
und
umarme
mich
Setulus
hatiku
pasrah
padamu
Aufrichtig
ergibt
sich
mein
Herz
dir
Bawalah
daku
bersamamu
Nimm
mich
mit
dir
Walaupun
sampai
ke
ujung
dunia
Selbst
bis
ans
Ende
der
Welt
Mengapa
baru
kini
aku
sadari?
Warum
erkenne
ich
es
erst
jetzt?
Di
hatimu
tersimpan
sebuah
cinta
In
deinem
Herzen
verbirgt
sich
eine
Liebe
Mungkin
hatiku
yang
buta
Vielleicht
war
mein
Herz
blind
Dan
tak
pernah
merasa
Und
hat
niemals
gefühlt
Cintamu
seindah
lukisan
senja
Deine
Liebe,
so
schön
wie
ein
Abendrotgemälde
Aku
tak
ingin
lagi
Ich
will
nicht
mehr
Mencari
cinta
yang
tak
pernah
ada
Nach
einer
Liebe
suchen,
die
nicht
existiert
Hanya
pada
dirimu
Nur
dir
allein
'Kan
kucurahkan
segala-galanya
Werde
ich
alles
hingeben
Sambutlah
dan
peluklah
daku
Empfange
und
umarme
mich
Setulus
hatiku
pasrah
padamu
Aufrichtig
ergibt
sich
mein
Herz
dir
Bawalah
daku
bersamamu
Nimm
mich
mit
dir
Walaupun
sampai
ke
ujung
dunia
Selbst
bis
ans
Ende
der
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxie Mamiri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.