Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gerimis Di Hatiku
Nieselregen in meinem Herzen
Hujan
turun
membasahi
bumi
Regen
fällt
und
benetzt
die
Erde
Menetes
di
hati
Tropft
in
mein
Herz
Malam
ini
diriku
sendiri
Heute
Nacht
bin
ich
allein
Tanpa
engkau
lagi
Wieder
ohne
dich
Sepi
sendu,
malam
tambah
dingin
Einsam,
melancholisch,
die
Nacht
wird
kälter
Sedingin
hati
ini
So
kalt
wie
dieses
Herz
Kau
bawa
cintaku,
kau
bawa
rinduku
Du
nahmst
meine
Liebe,
du
nahmst
meine
Sehnsucht
Tinggal
ku
sendiri
Ich
bleibe
allein
zurück
Di
sini
aku
menunggu
Hier
warte
ich
Masih
ku
menunggu
dalam
sepi
Ich
warte
immer
noch
in
Einsamkeit
Tak
ingin
aku
mencari
pengganti
dirimu
Ich
will
keinen
Ersatz
für
dich
suchen
Oh,
tak
mungkin
Oh,
unmöglich
Dengarkah
engkau
di
sana,
jeritan
hati
ini?
Hörst
du
dort
drüben
den
Schrei
dieses
Herzens?
Sepi
sendu,
malam
tambah
dingin
Einsam,
melancholisch,
die
Nacht
wird
kälter
Sedingin
hati
ini
So
kalt
wie
dieses
Herz
Kau
bawa
cintaku,
kau
bawa
rinduku
Du
nahmst
meine
Liebe,
du
nahmst
meine
Sehnsucht
Tinggal
ku
sendiri
Ich
bleibe
allein
zurück
Di
sini
aku
menunggu
Hier
warte
ich
Masih
ku
menunggu
dalam
sepi
Ich
warte
immer
noch
in
Einsamkeit
Tak
ingin
aku
mencari
pengganti
dirimu
Ich
will
keinen
Ersatz
für
dich
suchen
Oh,
tak
mungkin
Oh,
unmöglich
Dengarkah
engkau
di
sana,
jeritan
hati
ini?
Hörst
du
dort
drüben
den
Schrei
dieses
Herzens?
Di
sini
aku
menunggu
Hier
warte
ich
Masih
ku
menunggu
dalam
sepi
Ich
warte
immer
noch
in
Einsamkeit
Tak
ingin
aku
mencari
pengganti
dirimu
Ich
will
keinen
Ersatz
für
dich
suchen
Oh,
tak
mungkin
Oh,
unmöglich
Dengarkah
engkau
di
sana,
jeritan
hati
ini?
Hörst
du
dort
drüben
den
Schrei
dieses
Herzens?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pance Pondaag
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.