Dian Piesesha - Hatiku Masih Rindu - перевод текста песни на немецкий

Hatiku Masih Rindu - Dian Pieseshaперевод на немецкий




Hatiku Masih Rindu
Mein Herz sehnt sich noch
Tiada yang indah, seindah kenangan lalu
Nichts ist so schön wie die Erinnerungen an damals
Bunga-bunga mekar yang pernah tumbuh di dalam hatiku
Die blühenden Blumen, die einst in meinem Herzen wuchsen
Hati yang dingin, semakin dingin malam ini
Das kalte Herz, es wird kälter heute Nacht
Selimut tidur pun tak lagi ada di rumah ini
Selbst die Bettdecke ist nicht mehr in diesem Haus
Engkau tinggalkan (engkau tinggalkan)
Du hast mich verlassen (du hast mich verlassen)
Setelah hatimu jenuh memandang wajahku
Nachdem du es satt hattest, mein Gesicht zu sehen
Engkau cari yang lebih jelita, oh, mengapa?
Du suchtest eine Schönere, oh, warum?
Kau sungguh kejam (kau sungguh kejam)
Du bist wirklich grausam (du bist wirklich grausam)
Pergi sesuka hatimu
Gehst, wie es dir gefällt
Katakanlah, oh, angin bahwa hatiku masih rindu, hu-uh
Sag doch, oh Wind, dass mein Herz sich noch sehnt, hu-uh
Tiada yang indah, seindah kenangan lalu
Nichts ist so schön wie die Erinnerungen an damals
Bunga-bunga mekar yang pernah tumbuh di dalam hatiku, ho
Die blühenden Blumen, die einst in meinem Herzen wuchsen, ho
Hati yang dingin, semakin dingin malam ini
Das kalte Herz, es wird kälter heute Nacht
Selimut tidur pun tak lagi ada di rumah ini
Selbst die Bettdecke ist nicht mehr in diesem Haus
Engkau tinggalkan (engkau tinggalkan)
Du hast mich verlassen (du hast mich verlassen)
Setelah hatimu jenuh (hatimu jenuh) memandang wajahku
Nachdem du es satt hattest (du es satt hattest), mein Gesicht zu sehen
Engkau cari yang lebih jelita...
Du suchtest eine Schönere...





Авторы: Pance Frans Pondaag


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.