Dian Piesesha - Pasrah Dalam Doa - перевод текста песни на немецкий

Pasrah Dalam Doa - Dian Pieseshaперевод на немецкий




Pasrah Dalam Doa
Hingabe im Gebet
Pasrah sudah aku di dalam pelukanmu
Ergeben habe ich mich in deinen Armen
Tiada kembara yang tersisa lagi
Keine Reise bleibt mehr übrig
Tak tahu di mana angin kini berhembus
Ich weiß nicht, wohin der Wind nun weht
Kehidupanku bagaikan mimpi
Mein Leben ist wie ein Traum
Bagaimanakah kuterpa badai asmara?
Wie soll ich dem Sturm der Liebe trotzen?
Begitu tulus kasih dan sayangku
So aufrichtig sind meine Liebe und Zuneigung
Namun hatimu semakin jauh dariku
Doch dein Herz entfernt sich immer mehr von mir
Jurang pemisah, mungkinkah kutempuh?
Die Kluft, die uns trennt, kann ich sie überwinden?
Jemu aku menunggu kepastian darimu
Ich bin es leid, auf Gewissheit von dir zu warten
Jangan jadikan diriku sebagai tempat persinggahanmu
Mach mich nicht zu deiner Zwischenstation
Jangan, jangan, oh, jangan, kupinta kepadamu
Nein, nein, oh, nein, ich bitte dich
Jangan jadikan diriku sebagai tempat pelarianmu
Mach mich nicht zu deinem Zufluchtsort
Bagaimanakah kuterpa badai asmara?
Wie soll ich dem Sturm der Liebe trotzen?
Begitu tulus kasih dan sayangku
So aufrichtig sind meine Liebe und Zuneigung
Namun hatimu semakin jauh dariku
Doch dein Herz entfernt sich immer mehr von mir
Jurang pemisah, mungkinkah kutempuh?
Die Kluft, die uns trennt, kann ich sie überwinden?
Jemu aku menunggu kepastian darimu
Ich bin es leid, auf Gewissheit von dir zu warten
Jangan jadikan diriku sebagai tempat persinggahanmu
Mach mich nicht zu deiner Zwischenstation
Jangan, jangan, oh, jangan, kupinta kepadamu
Nein, nein, oh, nein, ich bitte dich
Jangan jadikan diriku sebagai tempat pelarianmu
Mach mich nicht zu deinem Zufluchtsort
Jemu aku menunggu kepastian darimu
Ich bin es leid, auf Gewissheit von dir zu warten
Jangan jadikan diriku sebagai tempat persinggahanmu
Mach mich nicht zu deiner Zwischenstation
Jangan, jangan, oh, jangan, kupinta kepadamu
Nein, nein, oh, nein, ich bitte dich
Jangan jadikan diriku sebagai tempat...
Mach mich nicht zu einem Ort...





Авторы: Judi Kristianto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.