Текст и перевод песни Dian Piesesha - Pasrah Dalam Doa
Pasrah
sudah
aku
di
dalam
pelukanmu
Смирившись
с
этим,
я
уже
в
твоих
объятиях.
Tiada
kembara
yang
tersisa
lagi
Никого
кембара
не
оставил
Tak
tahu
di
mana
angin
kini
berhembus
Не
знаю,
куда
теперь
дует
ветер.
Kehidupanku
bagaikan
mimpi
Моя
жизнь
похожа
на
сон.
Bagaimanakah
kuterpa
badai
asmara?
Как
кутерпа,
буря
романтики?
Begitu
tulus
kasih
dan
sayangku
Такая
искренняя
любовь
и
моя
любовь
Namun
hatimu
semakin
jauh
dariku
Но
твое
сердце
уходит
от
меня.
Jurang
pemisah,
mungkinkah
kutempuh?
Пропасть,
неужели
она
движется
вверх?
Jemu
aku
menunggu
kepastian
darimu
Скучно
я
жду
от
тебя
уверенности
Jangan
jadikan
diriku
sebagai
tempat
persinggahanmu
Не
делай
меня
местом
персинггаханму
Jangan,
jangan,
oh,
jangan,
kupinta
kepadamu
Не
надо,
не
надо,
о,
не
надо
спрашивать
тебя.
Jangan
jadikan
diriku
sebagai
tempat
pelarianmu
Не
делай
меня
своим
спасением.
Bagaimanakah
kuterpa
badai
asmara?
Как
кутерпа,
буря
романтики?
Begitu
tulus
kasih
dan
sayangku
Такая
искренняя
любовь
и
моя
любовь
Namun
hatimu
semakin
jauh
dariku
Но
твое
сердце
уходит
от
меня.
Jurang
pemisah,
mungkinkah
kutempuh?
Пропасть,
неужели
она
движется
вверх?
Jemu
aku
menunggu
kepastian
darimu
Скучно
я
жду
от
тебя
уверенности
Jangan
jadikan
diriku
sebagai
tempat
persinggahanmu
Не
делай
меня
местом
персинггаханму
Jangan,
jangan,
oh,
jangan,
kupinta
kepadamu
Не
надо,
не
надо,
о,
не
надо
спрашивать
тебя.
Jangan
jadikan
diriku
sebagai
tempat
pelarianmu
Не
делай
меня
своим
спасением.
Jemu
aku
menunggu
kepastian
darimu
Скучно
я
жду
от
тебя
уверенности
Jangan
jadikan
diriku
sebagai
tempat
persinggahanmu
Не
делай
меня
местом
персинггаханму
Jangan,
jangan,
oh,
jangan,
kupinta
kepadamu
Не
надо,
не
надо,
о,
не
надо
спрашивать
тебя.
Jangan
jadikan
diriku
sebagai
tempat...
Не
делай
меня
местом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judi Kristianto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.