Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matahari
melintasi
Die
Sonne
zieht
vorbei
Panas
terasa
bagai
melekat
di
awan
Die
Hitze
fühlt
sich
an,
als
klebte
sie
an
den
Wolken
Begitu
pun
di
dirimu
So
ist
es
auch
mit
dir
Memberikan
cintamu
untukku
Der
du
mir
deine
Liebe
schenkst
Tetap
teringat
walau
kau
telah
jauh
Ich
erinnere
mich
noch,
obwohl
du
weit
weg
bist
Seakan
rindu
ini
tak
dapat
tertahan
Als
ob
diese
Sehnsucht
unaufhaltsam
wäre
Membayangkan
wajahmu,
menggetarkan
jiwaku
Dein
Gesicht
vorzustellen,
erschüttert
meine
Seele
Panas
terasa
bagai
Sahara
Die
Hitze
fühlt
sich
an
wie
die
Sahara
Khayalanku
ingin
selalu
ada
dalam
hatimu
Meine
Fantasie
möchte
immer
in
deinem
Herzen
sein
Khayalanku
ingin
s′lalu
di
dekatmu
Meine
Fantasie
möchte
immer
in
deiner
Nähe
sein
Walau
terhembus
angin
gurun
yang
panas
membara
Auch
wenn
der
glühend
heiße
Wüstenwind
weht
Kau
akan
tetap
kupuja
dan
kucinta
Werde
ich
dich
dennoch
verehren
und
lieben
Matahari
melintasi
Die
Sonne
zieht
vorbei
Panas
terasa
bagai
melekat
di
awan
Die
Hitze
fühlt
sich
an,
als
klebte
sie
an
den
Wolken
Begitu
pun
di
dirimu
So
ist
es
auch
mit
dir
Memberikan
cintamu
untukku
Der
du
mir
deine
Liebe
schenkst
Tetap
teringat
walau
kau
telah
jauh
Ich
erinnere
mich
noch,
obwohl
du
weit
weg
bist
Seakan
rindu
ini
tak
dapat
tertahan
Als
ob
diese
Sehnsucht
unaufhaltsam
wäre
Membayangkan
wajahmu,
menggetarkan
jiwaku
Dein
Gesicht
vorzustellen,
erschüttert
meine
Seele
Panas
terasa
bagai
Sahara
Die
Hitze
fühlt
sich
an
wie
die
Sahara
Khayalanku
ingin
selalu
ada
dalam
hatimu
(Sahara)
Meine
Fantasie
möchte
immer
in
deinem
Herzen
sein
(Sahara)
Khayalanku
ingin
s'lalu
di
dekatmu
Meine
Fantasie
möchte
immer
in
deiner
Nähe
sein
Walau
terhembus
angin
gurun
yang
panas
membara
(Sahara)
Auch
wenn
der
glühend
heiße
Wüstenwind
weht
(Sahara)
Kau
akan
tetap
kupuja
dan
kucinta
Werde
ich
dich
dennoch
verehren
und
lieben
Khayalanku
ingin
selalu
ada
dalam
hatimu
Meine
Fantasie
möchte
immer
in
deinem
Herzen
sein
Khayalanku
ingin
s′lalu
di
dekatmu
Meine
Fantasie
möchte
immer
in
deiner
Nähe
sein
Walau
terhembus
angin
gurun
yang
panas
membara
Auch
wenn
der
glühend
heiße
Wüstenwind
weht
Kau
akan
tetap
kupuja
dan
kucinta
Werde
ich
dich
dennoch
verehren
und
lieben
Khayalanku
ingin
s'lalu
ada
dalam
hatimu
Meine
Fantasie
möchte
immer
in
deinem
Herzen
sein
Khayalanku
ingin
s'lalu
di
dekatmu
Meine
Fantasie
möchte
immer
in
deiner
Nähe
sein
Walau
terhembus
angin
gurun
yang
panas
membara
Auch
wenn
der
glühend
heiße
Wüstenwind
weht
Kau
akan
tetap
kupuja
dan
kucinta
Werde
ich
dich
dennoch
verehren
und
lieben
Khayalanku
ingin
selalu
ada
dalam
hatimu
Meine
Fantasie
möchte
immer
in
deinem
Herzen
sein
(Khayalanku
di
dekatmu)
Khayalanku
ingin
s′lalu
di
dekatmu
(Meine
Fantasie
in
deiner
Nähe)
Meine
Fantasie
möchte
immer
in
deiner
Nähe
sein
Walau
terhembus
angin
gurun
yang
panas
membara
(Sahara)
Auch
wenn
der
glühend
heiße
Wüstenwind
weht
(Sahara)
Kau
akan
tetap
kupuja
dan
kucinta
Werde
ich
dich
dennoch
verehren
und
lieben
Sahara
(Sahara)
Sahara
(Sahara)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sahara
дата релиза
28-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.