Текст и перевод песни Dian Piesesha - Sahara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matahari
melintasi
Солнце
проходит,
Panas
terasa
bagai
melekat
di
awan
Жар
словно
прилипает
к
облакам.
Begitu
pun
di
dirimu
Так
же
и
в
тебе,
Memberikan
cintamu
untukku
Ты
даришь
мне
свою
любовь.
Tetap
teringat
walau
kau
telah
jauh
Постоянно
вспоминаю,
хоть
ты
и
далеко,
Seakan
rindu
ini
tak
dapat
tertahan
Словно
эту
тоску
невозможно
сдержать.
Membayangkan
wajahmu,
menggetarkan
jiwaku
Представляя
твое
лицо,
моя
душа
трепещет,
Panas
terasa
bagai
Sahara
Жарко,
словно
в
Сахаре.
Khayalanku
ingin
selalu
ada
dalam
hatimu
Мои
мечты
— всегда
быть
в
твоем
сердце,
Khayalanku
ingin
s′lalu
di
dekatmu
Мои
мечты
— всегда
быть
рядом
с
тобой.
Walau
terhembus
angin
gurun
yang
panas
membara
Пусть
дует
обжигающий
ветер
пустыни,
Kau
akan
tetap
kupuja
dan
kucinta
Я
буду
продолжать
тебя
обожать
и
любить.
Matahari
melintasi
Солнце
проходит,
Panas
terasa
bagai
melekat
di
awan
Жар
словно
прилипает
к
облакам.
Begitu
pun
di
dirimu
Так
же
и
в
тебе,
Memberikan
cintamu
untukku
Ты
даришь
мне
свою
любовь.
Tetap
teringat
walau
kau
telah
jauh
Постоянно
вспоминаю,
хоть
ты
и
далеко,
Seakan
rindu
ini
tak
dapat
tertahan
Словно
эту
тоску
невозможно
сдержать.
Membayangkan
wajahmu,
menggetarkan
jiwaku
Представляя
твое
лицо,
моя
душа
трепещет,
Panas
terasa
bagai
Sahara
Жарко,
словно
в
Сахаре.
Khayalanku
ingin
selalu
ada
dalam
hatimu
(Sahara)
Мои
мечты
— всегда
быть
в
твоем
сердце
(Сахара),
Khayalanku
ingin
s'lalu
di
dekatmu
Мои
мечты
— всегда
быть
рядом
с
тобой.
Walau
terhembus
angin
gurun
yang
panas
membara
(Sahara)
Пусть
дует
обжигающий
ветер
пустыни
(Сахара),
Kau
akan
tetap
kupuja
dan
kucinta
Я
буду
продолжать
тебя
обожать
и
любить.
Khayalanku
ingin
selalu
ada
dalam
hatimu
Мои
мечты
— всегда
быть
в
твоем
сердце,
Khayalanku
ingin
s′lalu
di
dekatmu
Мои
мечты
— всегда
быть
рядом
с
тобой.
Walau
terhembus
angin
gurun
yang
panas
membara
Пусть
дует
обжигающий
ветер
пустыни,
Kau
akan
tetap
kupuja
dan
kucinta
Я
буду
продолжать
тебя
обожать
и
любить.
Khayalanku
ingin
s'lalu
ada
dalam
hatimu
Мои
мечты
— всегда
быть
в
твоем
сердце,
Khayalanku
ingin
s'lalu
di
dekatmu
Мои
мечты
— всегда
быть
рядом
с
тобой.
Walau
terhembus
angin
gurun
yang
panas
membara
Пусть
дует
обжигающий
ветер
пустыни,
Kau
akan
tetap
kupuja
dan
kucinta
Я
буду
продолжать
тебя
обожать
и
любить.
Khayalanku
ingin
selalu
ada
dalam
hatimu
Мои
мечты
— всегда
быть
в
твоем
сердце,
(Khayalanku
di
dekatmu)
Khayalanku
ingin
s′lalu
di
dekatmu
(Мои
мечты
— быть
рядом
с
тобой)
Мои
мечты
— всегда
быть
рядом
с
тобой.
Walau
terhembus
angin
gurun
yang
panas
membara
(Sahara)
Пусть
дует
обжигающий
ветер
пустыни
(Сахара),
Kau
akan
tetap
kupuja
dan
kucinta
Я
буду
продолжать
тебя
обожать
и
любить.
Sahara
(Sahara)
Сахара
(Сахара)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sahara
дата релиза
28-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.