Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rimel - Original Mix
Wimperntusche - Original Mix
من
ریملم
با
اشک
ریخت...
Meine
Wimperntusche
ist
mit
Tränen
verlaufen...
رژ
لبم
کم
رنگ
شد...
Mein
Lippenstift
ist
verblasst...
لبهام
لرزید
و
دلم...
Meine
Lippen
zitterten
und
mein
Herz...
مثل
دل
تو
سنگ
شد...
Wurde
wie
deines,
zu
Stein...
احساس
میکنم
صدا...
Ich
fühle,
meine
Stimme...
دیگه
به
تو
نمیرسه...
Erreicht
dich
nicht
mehr...
کجاست
حسی
که
میخوام...
Wo
ist
das
Gefühl,
das
ich
will...
باور
کنم
مقدسه...
An
das
ich
glauben
will,
es
sei
heilig...
اشک
منو
گم
میکنه...
Meine
Tränen
gehen
verloren
in...
آغوش
سرد
بالشم...
Der
kalten
Umarmung
meines
Kissens...
شک
میکنم
به
زندگی...
Ich
zweifle
am
Leben...
شاید
نفس
نمیکشم...
Vielleicht
atme
ich
nicht...
بغض
سکوتم
پشت
سر...
Der
Kloß
meines
Schweigens
hinter
mir...
فریاد
گریه
رو
به
رو...
Der
Schrei
des
Weinens
vor
mir...
من
آه
میکشم
فقط...
Ich
seufze
nur...
بی
وسوسه
بی
آرزو...
Ohne
Versuchung,
ohne
Wunsch...
رویای
خوش
رنگ
تو
کو؟
Wo
ist
dein
farbenfroher
Traum?
رویای
خوش
رنگ
تو
کو؟؟
Wo
ist
dein
farbenfroher
Traum??
رویای
خوش
رنگ
تو
کو؟؟؟
Wo
ist
dein
farbenfroher
Traum???
پاییز
میرقصه
تو
موها...
Der
Herbst
tanzt
in
meinen
Haaren...
با
قرمز
و
زرد
و
طلایی...
Mit
Rot
und
Gelb
und
Gold...
از
سایه
ها
میبینم
از
دور...
Aus
den
Schatten
sehe
ich
aus
der
Ferne...
تو
رو
میون
روشنایی...
Dich
inmitten
des
Lichts...
تصمیم
میگیرم
نباشم...
Ich
entscheide
mich,
nicht
zu
sein...
کم
میکنم
اسمم
رو
از
ما...
Ich
entferne
meinen
Namen
aus
dem
"Wir"...
بعد
از
تو
تعریفم
همینه...
Nach
dir
ist
meine
Definition
diese...
تنها
ترین
تنهای
دنیا...
Die
einsamste
Einsame
der
Welt...
تنها
ترین
تنهای
دنیا...
Die
einsamste
Einsame
der
Welt...
اشک
منو
گم
میکنه...
Meine
Tränen
gehen
verloren
in...
آغوش
سرد
بالشم...
Der
kalten
Umarmung
meines
Kissens...
شک
میکنم
به
زندگی...
Ich
zweifle
am
Leben...
شاید
نفس
نمیکشم...
Vielleicht
atme
ich
nicht...
بغض
سکوتم
پشت
سر...
Der
Kloß
meines
Schweigens
hinter
mir...
فریاد
گریه
رو
به
رو...
Der
Schrei
des
Weinens
vor
mir...
من
آه
میکشم
فقط...
Ich
seufze
nur...
بی
وسوسه
بی
آرزو...
Ohne
Versuchung,
ohne
Wunsch...
رویای
خوش
رنگ
تو
کو؟
Wo
ist
dein
farbenfroher
Traum?
رویای
خوش
رنگ
تو
کو؟؟
Wo
ist
dein
farbenfroher
Traum??
رویای
خوش
رنگ
تو
کو؟؟؟
Wo
ist
dein
farbenfroher
Traum???
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.