Diana Fuentes - Cómo Hago - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diana Fuentes - Cómo Hago




Cómo Hago
Как мне быть
Lo que más me afecta es tu ausencia
Больше всего меня мучает твое отсутствие
Cuando no estás el tiempo se desconecta
Когда тебя нет, время останавливается
Los días pasan lentos, mira que intento
Дни тянутся медленно, как ни стараюсь
Deshacerme de esta soledad pero no puedo
Избавиться от этого одиночества, но не могу
Aquí estoy sentada como de costumbre
Вот я сижу, как обычно
Delirando entre segundos que me aturden
Брежу среди секунд, которые оглушают меня
Cazando luces que me alumbren
Выискивая огоньки, которые освещают
El camino hacia tu destino chico.
Путь к тебе, мой дорогой.
Estoy perdía', no como llegar,
Я потерялась, не знаю, как добраться,
Tengo poca paciencia pa' esperar.
У меня мало терпения ждать.
Encerrá' en este laberinto virtual
Запертая в этом виртуальном лабиринте
Donde nada acontece si no estás.
Где ничего не происходит, если тебя нет.
El día fue fatal ya cae la noche
День был ужасный, уже наступает ночь
Sigo entre malos pensamientos y reproches
Я все еще среди плохих мыслей и упреков
En que andarás? no creo en na'
Где ты сейчас? ни во что не верю
Me fui de roscas y ya no hay paso atrás.
Я зашла слишком далеко, и пути назад нет.
Pa' no pensar en cosas malas, dime como hago
Чтобы не думать о плохом, скажи мне, как мне быть
Pa' aguantar, respirar y rezar, dime como hago
Чтобы терпеть, дышать и молиться, скажи мне, как мне быть
Estoy soplando el tiempo pa' verte llegar, dime como hago
Я будто сдуваю время, чтобы увидеть твое возвращение, скажи мне, как мне быть
Amarrarte y no soltarte, dime como hago.
Связать тебя и не отпускать, скажи мне, как мне быть.
Que estarás haciendo mientras te pienso
Что ты делаешь, пока я о тебе думаю
No soy fácil de engañar con cuentos
Меня нелегко обмануть сказками
Voy a revisarte de pies a cabeza, sin prisa
Я проверю тебя с ног до головы, не торопясь
Y vamos a empezar por la camisa,
И начнем мы с рубашки,
En las uñas, orejas, las cejas
Ногти, уши, брови
Abre bien los ojos, después no te arrepientas
Открой глаза пошире, потом не пожалеешь
Si pestañeas, me pongo ruda y terca
Если моргнешь, я стану грубой и упрямой
Al momento voy a descuerarte completo
В тот же миг я раздену тебя полностью
Qué estoy diciendo? Qué estoy metiendo?
Что я говорю? Что я несу?
Yo estoy curá' de espanto y no aguanto tanto invento
Я уже много чего повидала и не выношу столько выдумок
Viajando de la realidad a la ficción
Путешествуя из реальности в вымысел
Me gané un oscar por película de acción
Я заработала Оскар за боевик
Mejor actriz, mejor guión
Лучшая актриса, лучший сценарий
En el montaje y en la dirección
В монтаже и режиссуре
Mejor piensa bien tu respuesta
Лучше хорошенько подумай над своим ответом
Para, corta, tumba, fuera de la escena
Стоп, снято, падай, вон со сцены
Pa' no pensar en cosas malas, dime como hago
Чтобы не думать о плохом, скажи мне, как мне быть
Pa' aguantar, respirar y rezar, dime como hago
Чтобы терпеть, дышать и молиться, скажи мне, как мне быть
Estoy soplando el tiempo pa' verte llegar, dime como hago
Я будто сдуваю время, чтобы увидеть твое возвращение, скажи мне, как мне быть
Amarrarte y no soltarte, dime como hago.
Связать тебя и не отпускать, скажи мне, как мне быть.
A ver si te hago un despojo,
Может, сделать тебе очищение,
Con flores blancas y agua e' coco
С белыми цветами и кокосовой водой
Pa' alejarte esos malos ojos
Чтобы отогнать от тебя дурной глаз
Que te tienen alterao' un poco malcriao'
Который тебя немного расстроил и разбаловал
Te voy a hacer un te de manzanilla a ver si te apaciguas
Я заварю тебе ромашковый чай, чтобы ты успокоился
Pa' no pensar en cosas malas, dime como hago
Чтобы не думать о плохом, скажи мне, как мне быть
Pa' aguantar, respirar y rezar, dime como hago
Чтобы терпеть, дышать и молиться, скажи мне, как мне быть
Estoy soplando el tiempo pa' verte llegar, dime como hago
Я будто сдуваю время, чтобы увидеть твое возвращение, скажи мне, как мне быть
Amarrarte y no soltarte, dime como hago.
Связать тебя и не отпускать, скажи мне, как мне быть.
Al final toda esta historia está de más (dime como hago)
В конце концов, вся эта история лишняя (скажи мне, как мне быть)
Yo que estás muerto conmigo (dime como hago)
Я знаю, что ты для меня умер (скажи мне, как мне быть)
Es que a ratos pierdo los sentidos (dime como hago)
Просто временами я теряю рассудок (скажи мне, как мне быть)
Y me pongo a hablar de más, no pasa na' si estás
И начинаю болтать лишнее, ничего страшного, если ты рядом
Noo Noo
Нееет, нееет





Авторы: Unknown Source, Diana Fuentes, Telmary Diaz Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.