Текст и перевод песни Diana Lima feat. Player - Prefiro Esquecer
Mas
eu
prefiro
nem
ver,
para
não
me
lembrar
de
ti
Но
я
предпочитаю
не
видеть,
не
вспомнить,
ит
Eu
prefiro
esquecer,
do
que
voltar
a
ter-te
aqui
Я
предпочитаю
забыть,
чем
снова
иметь
тебя
здесь,
Eu
prefiro
nem
ver,
para
não
me
lembrar
de
ti
Я
предпочитаю
не
видеть,
не
вспомнить,
ит
Eu
prefiro
esquecer,
eu
prefiro
esquecer
Я
предпочитаю
забыть,
я
предпочитаю
забыть
Eu
duvido
que
eu
e
tu
podemos
funcionar
Я
сомневаюсь,
что
я
и
ты
можем
работать
Então
p′ra
quê
tentar,
então
p'ra
quê
tentar?
Тогда
p'ra
зачем
стараться,
то
p'ra
зачем
стараться?
Eu
duvido
que
eu
e
tu
podemos
concordar
Я
сомневаюсь,
что
я
и
ты
можем
согласиться
Em
acabar,
mas
eu
vou
tentar
В
конечном
итоге,
но
я
буду
стараться
E
se
tu
te
lembrares
que
algum
dia
fui
a
número
um
И
если
ты
вспомнишь,
что
когда-нибудь
я
номер
один
E
quiseres
de
volta
o
que
foi
teu
И
ты
захочешь
вернуть
то,
что
было
твоим
Temos
pena,
mas
já
não
sou
eu
Мы
сожалеем,
но
уже
не
я
Noites
em
claro,
lágrimas
espalhadas
por
todos
os
cantos
Бессонные
ночи,
слезы,
разбросанных
по
всем
уголкам
Só
eu
sei
o
quanto
isto
doeu
Только
я
знаю
насколько
это
больно
Mas
ainda
assim
quero
que
sejas
meu,
só
meu!
Но
все-таки
хочу,
чтобы
ты
был
мой,
только
мой!
Mas
eu
prefiro
nem
ver,
para
não
me
lembrar
de
ti
Но
я
предпочитаю
не
видеть,
не
вспомнить,
ит
Eu
prefiro
esquecer,
do
que
voltar
a
ter-te
aqui
Я
предпочитаю
забыть,
чем
снова
иметь
тебя
здесь,
Eu
prefiro
nem
ver,
para
não
me
lembrar
de
ti
Я
предпочитаю
не
видеть,
не
вспомнить,
ит
Eu
prefiro
esquecer,
eu
prefiro
esquecer
Я
предпочитаю
забыть,
я
предпочитаю
забыть
Ainda
é
cedo
p′ra
beber,
tão
escrevo
p'ra
esquecer
Еще
рано
p'ra
пить,
так
я
пишу
p'ra
забыть
Quando
'tou
de
quarentena
(quando
′tou
de
quarentena)
Когда
'tou
карантина
(при
'tou
карантина)
Metamorfo
lágrimas
em
dor
Mautoequalizer
слезы
боли
Numa
antítese
que
transforma
essa
dor
em
poemas
В
противоположность,
что
превращает
эту
боль
в
стихах
Tudo
aumenta
o
medo,
de
joelhos
num
momento
ausente
Все
это
увеличивает
страх,
стоя
на
коленях
в
тот
момент,
отсутствует
Dou-te
conselhos
pensa
lentamente
Я
даю
тебе
совет,
думает
медленно
Nos
olhos
dois
fedelhos,
refletia
o
infinito
como
dois
espelhos
frente
a
frente
В
глазах
двух
fedelhos,
размышлял
бесконечности,
как
два
зеркала
лицом
к
лицу
Juras
e
promessas
no
ventre
Ругань
и
обещания
в
утробе
Memórias
permanentes
tão
turvas
e
inertes
Воспоминания
постоянные,
так
темных
и
инертных
Suspensas
no
ar,
são
bolhas
de
sentimentos
Висит
в
воздухе,
пузыри,
чувства
Debaixo
de
chuvas
de
canivetes
Под
дожди
ножи
Hoje
ela
só
me
odeia
em
vão
Сегодня
она
просто
ненавидит
меня
напрасно
E
diz
que
eu
era
a
primeira
opção,
mas
afunda-se
(ela
afunda-se)
И
говорит,
что
я
был
первый
вариант,
но
тонет
(он
тонет)
Porque
tu
achavas
que
me
tinhas
na
mão
Потому
что
ты
думаете
легко
мне
было
на
руку
Mas
se
fosses
feliz
com
a
primeira
opção
não
havia
a
segunda
Но
если
бы
ты
был
счастливым
с
первого
варианта
не
было
второй
Tu
ficaste
a
ver,
e
a
rotura
acabou
por
se
dar
Ты
сидишь,
чтобы
видеть,
и
дыра
будет
еще
хуже
в
итоге,
если
дать
Abusaste
da
sorte
e
do
azar,
quis
voltar
Abusaste
повезло
и
не
повезло,
хотел
вернуться
Mas
preferias
passar
logo
a
parte
do
até
que
a
morte
nos
separe
Но
preferias
пройдет
в
ближайшее
время
в
часть,
пока
смерть
не
разлучит
нас
Mas
eu
prefiro
nem
ver,
para
não
me
lembrar
de
ti
Но
я
предпочитаю
не
видеть,
не
вспомнить,
ит
Eu
prefiro
esquecer,
do
que
voltar
a
ter-te
aqui
Я
предпочитаю
забыть,
чем
снова
иметь
тебя
здесь,
Eu
prefiro
nem
ver,
para
não
me
lembrar
de
ti
Я
предпочитаю
не
видеть,
не
вспомнить,
ит
Eu
prefiro
esquecer,
eu
prefiro
esquecer
Я
предпочитаю
забыть,
я
предпочитаю
забыть
Mas
eu
pergunto
o
que
é
que
a
solidão
te
faz
Но
я
спрашиваю,
что
это
такое,
что
одиночество
делает
вас
Tu
dizes
acaba
com
a
dor,
que
o
meu
amor
te
traz
Ты
говоришь
только
с
болью,
что
моя
любовь
тебе
приносит
Que
o
meu
amor
te
traz
Что
моя
любовь
тебе
приносит
Eu
prefiro
esquecer,
quando
olho
p′ro
teu
rosto
o
meu
mundo
cai
Я
предпочитаю
забыть,
когда
глаза
p'ro
твое
лицо
мой
мир
падает
O
meu
orgulho
se
desmonta
peça
a
peça
Моя
гордость,
если
демонтирует
часть
часть
Contrárias
o
que
eu
sinto
em
vez
de
dizer
bye
Встречные
то,
что
я
чувствую,
вместо
того,
чтобы
сказать
до
свидания
Essas
lembranças
regressam
Эти
воспоминания
возвращаются
Tu
já
nem
pedes,
literalmente
exiges
Ты
уже
не
каждый
турнир,
в
буквальном
смысле
exiges
E
eu
resisto
com
uma
força
mentalmente
intrínseca
И
я
сопротивляться
с
силой,
мысленно
внутренняя
Essa
ambivalência
que
na
mente
enguiça
Эта
двойственность,
что
в
виду
enguiça
Avisa-me
se
não
fores
porque
alguém
tem
que
ir
Предупреждает
меня
если
не
пойдешь
потому,
что
кто-то
должен
идти
Eu
era
aquele
que
te
dava
um
abrigo
eterno
Я-это
тот,
кто
тебе
давал
приют
вечного
Amor
com
calor
de
um
ursinho
que
hiberna
Любви,
тепла,
мишка,
спящий
режим
Mais
que
um
amigo
que
passa
pela
vida
efêmera
Больше,
чем
друг,
который
проходит
по
жизни,
эфемерной
Eu
era
aquele
que
te
abraça
em
domingos
de
inverno
Я-это
тот,
кто
тебя
обнимает,
в
воскресенье
зимние
Não
olhes
p'ra
mim
como
se
eu
não
te
quisesse
ver
feliz
Не
смотри
p'ra
меня,
как
будто
я
тебя
не
хочет
видеть
рад,
Fica
com
a
tua
razão,
se
tiveres
a
noção
do
que
eu
sempre
quis
Находится
по
твоей
причине,
если
у
вас
представление
о
том,
что
я
всегда
хотел
Mandar-me
de
cabeça
numa
relação
quando
há
insegurança
de
partires
Отправить
мне
головой
в
отношения,
когда
есть
неуверенность
в
partires
É
como
andar
de
avião
a
pensar
que
vai
cair
Это
как
ходить
на
самолет,
думая,
что
упадет
Mas
eu
prefiro
nem
ver,
para
não
me
lembrar
de
ti
Но
я
предпочитаю
не
видеть,
не
вспомнить,
ит
Eu
prefiro
esquecer,
do
que
voltar
a
ter-te
aqui
Я
предпочитаю
забыть,
чем
снова
иметь
тебя
здесь,
Eu
prefiro
nem
ver,
para
não
me
lembrar
de
ti
Я
предпочитаю
не
видеть,
не
вспомнить,
ит
Eu
prefiro
esquecer,
eu
prefiro
esquecer
Я
предпочитаю
забыть,
я
предпочитаю
забыть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diana Lima, Jorge Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.