Текст и перевод песни Diana Nasution - Antara Benci Dan Rindu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antara Benci Dan Rindu
Between Hate and Longing
Yang,
hujan
turun
lagi
My
darling,
the
rain
is
falling
again
Di
bawah
payung
hitam
ku
berlindung
I
take
shelter
under
my
black
umbrella
Yang,
ingatkah
kau
padaku?
My
darling,
do
you
remember
me?
Di
jalan
ini
dulu,
kita
berdua
On
this
street,
we
used
to
be
together
Basah
tubuh
ini,
basah
rambut
ini
My
body
was
wet,
my
hair
was
wet
Kau
hapus
dengan
sapu
tanganmu
You
wiped
it
with
your
handkerchief
Yang,
rindukah
kau
padaku?
My
darling,
do
you
miss
me?
Tak
inginkah
kau
duduk
di
sampingku?
Do
you
wish
to
sit
beside
me?
Kita
bercerita
tentang
laut
biru
We
talk
about
the
blue
sea
Di
sana
harapan
dan
impian
There
is
hope
and
dreams
Benci,
benci,
benci,
tapi
rindu
juga
I
hate
you,
I
hate
you,
I
hate
you,
but
I
miss
you
too
Memandang
wajah
dan
senyummu,
sayang
Looking
at
your
face
and
your
smile,
my
dear
Rindu,
rindu,
rindu,
tapi
benci
juga
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you,
but
I
hate
you
too
Bila
ingat
kau
sakiti
hatiku
When
I
remember
you
hurt
my
heart
Antara
benci
dan
rindu
di
sini
Between
hate
and
longing,
here
Membuat
mataku
menangis
Making
my
eyes
cry
Yang,
pernahkah
kau
bermimpi?
My
darling,
have
you
ever
dreamed?
Kita
bersatu
bagai
dulu
lagi
We
are
together
like
before
Tak
pernah
bersedih
Never
sad
Tak
pernah
menangis
Never
crying
Seperti
saat
rindu
begini
Like
this
moment
of
longing
Benci,
benci,
benci,
tapi
rindu
juga
I
hate
you,
I
hate
you,
I
hate
you,
but
I
miss
you
too
Memandang
wajah
dan
senyummu
sayang
Looking
at
your
face
and
your
smile,
my
dear
Rindu,
rindu,
rindu,
tapi
benci
juga
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you,
but
I
hate
you
too
Bila
ingat
kau
sakiti
hatiku
When
I
remember
you
hurt
my
heart
Antara
benci
dan
rindu
di
sini
Between
hate
and
longing,
here
Membuat
mataku
menangis
Making
my
eyes
cry
Yang,
pernahkah
kau
bermimpi?
My
darling,
have
you
ever
dreamed?
Kita
bersatu
bagai
dulu
lagi
We
are
together
like
before
Tak
pernah
bersedih
Never
sad
Tak
pernah
menangis
Never
crying
Seperti
saat
rindu
begini
Like
this
moment
of
longing
Tak
pernah
bersedih
Never
sad
Tak
pernah
menangis
Never
crying
Seperti
saat
rindu
begini
Like
this
moment
of
longing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thobias Messakh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.