Текст и перевод песни Diana Nasution - Untuk Sebuah Nama
Kupejam
mata
ini
di
kebisuan
malam
Я
закрываю
глаза
глубокой
ночью
Oh,
mimpi,
bawalah
dia
dalam
tidurku
О,
мечта,
возьми
ее
во
сне.
Untuk
sebuah
nama,
rindu
tak
pernah
pudar
Ради
имени,
которое
никогда
не
увянет
Oh,
angin,
di
mana
dia,
dambaan
hati?
О,
ветер,
где
же
он,
желание
сердца?
Biarlah
hanya
di
dalam
mimpi
Пусть
это
будет
только
во
сне
Kucumbui
bayangan
dirimu
Я
нарисую
твою
тень
Biarlah
hanya
di
dalam
mimpi
Пусть
это
будет
только
во
сне
Kita
saling
melepaskan
rindu
Мы
будем
скучать
друг
по
другу
Kau
satu
segalanya
bagiku
Ты
для
меня
все
Di
antara
berjuta
di
sana
Среди
миллионов
людей
там
Kau
saja
belahan
jiwa
ini
Ты
просто
родственная
душа
Tak
ingin
yang
lain
di
sisiku
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
был
рядом
со
мной
Kupejam
mata
ini
di
kebisuan
malam
Я
закрываю
глаза
глубокой
ночью
Oh,
mimpi,
bawalah
dia
dalam
tidurku
О,
мечта,
возьми
ее
во
сне.
Untuk
sebuah
nama,
rindu
tak
pernah
pudar
Ради
имени,
которое
никогда
не
увянет
Oh,
angin,
di
mana
dia,
dambaan
hati?
О,
ветер,
где
же
он,
желание
сердца?
Biarlah
hanya
di
dalam
mimpi
Пусть
это
будет
только
во
сне
Kucumbui
bayangan
dirimu
Я
нарисую
твою
тень
Biarlah
hanya
di
dalam
mimpi
Пусть
это
будет
только
во
сне
Kita
saling
melepaskan
rindu
Мы
будем
скучать
друг
по
другу
Kau
satu
segalanya
bagiku
Ты
для
меня
все
Di
antara
berjuta
di
sana
Среди
миллионов
людей
там
Kau
saja
belahan
jiwa
ini
Ты
просто
родственная
душа
Tak
ingin
yang
lain
di
sisiku
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
был
рядом
со
мной
Biarlah
hanya
di
dalam
mimpi
Пусть
это
будет
только
во
сне
Kucumbui
bayangan
dirimu
Я
нарисую
твою
тень
Biarlah
hanya
di
dalam
mimpi
Пусть
это
будет
только
во
сне
Kita
saling
melepaskan
rindu
Мы
будем
скучать
друг
по
другу
Kau
satu
segalanya
bagiku
Ты
для
меня
все
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pance Frans Pondaag
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.