Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja de volverme loca - Acoustic Version
Hör auf, mich verrückt zu machen - Akustikversion
Deja
de
Volverme
Loca
Hör
auf,
mich
verrückt
zu
machen
Diana
Navarro
Diana
Navarro
Deja
de
volverme
loca
Hör
auf,
mich
verrückt
zu
machen
Y
regalame
un
te
quiero
Und
schenk
mir
ein
„Ich
liebe
dich“
Que
empiece
a
soñar
otro
poco
Lass
mich
wieder
ein
wenig
träumen
Y
a
imaginarme
tus
besos
Und
mir
deine
Küsse
vorstellen
Que
se
llenen
de
ilusión
mis
ojos
Lass
meine
Augen
sich
mit
Vorfreude
füllen
Y
mi
corazón
se
altere
de
nuevo
Und
mein
Herz
wieder
schneller
schlagen
Eres
lo
que
yo
más
quiero
Du
bist,
was
ich
am
meisten
liebe
Y
no
me
canso
de
decirlo
Und
ich
werde
nicht
müde,
es
zu
sagen
Eres
en
la
noche
el
sueño
Du
bist
in
der
Nacht
der
Traum
Y
en
el
dia
mi
hechizo
Und
am
Tag
mein
Zauber
Siénto
cosquillas
en
mi
cuerpo
Ich
spüre
Kribbeln
in
meinem
Körper
Cuando
pienso
en
tus
besos
Wenn
ich
an
deine
Küsse
denke
Y
que
tus
manos
recorren
Und
wie
deine
Hände
wandern
Poquito
a
poco
mi
cuerpo
Stück
für
Stück
über
meinen
Körper
E
incluso
siento
en
mi
cuello
Ich
spüre
sogar
an
meinem
Hals
El
calor
de
tu
aliento
Die
Wärme
deines
Atems
Si
pudiera
mirarte
un
ratito
Wenn
ich
dich
nur
einen
Moment
ansehen
könnte
Si
pudiera
tenerte
un
poquito
Wenn
ich
dich
nur
ein
kleines
bisschen
haben
könnte
Eso
es
lo
que
yo
siento
Das
ist
es,
was
ich
fühle
Me
he
hecho
amiga
de
la
luna
Ich
habe
mich
mit
dem
Mond
angefreundet
Para
contarle
nuestro
secreto
Um
ihm
unser
Geheimnis
zu
erzählen
Pa
que
entienda
mi
locura
Damit
er
meinen
Wahnsinn
versteht
Cuando
digo
que
te
quiero
Wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
liebe
Si
una
brisa
trajera
tu
olor
Wenn
eine
Brise
deinen
Duft
brächte
Para
darme
un
soplo
de
alegria
Um
mir
einen
Hauch
von
Freude
zu
geben
Intentaria
amarrarla
Würde
ich
versuchen,
sie
einzufangen
Para
tenerla
siempre
en
mis
bolsillos
Um
sie
immer
in
meinen
Taschen
zu
haben
Y
llenarme
de
amor
Und
mich
mit
Liebe
zu
füllen
Cada
vez
que
quisiera
Jedes
Mal,
wenn
ich
wollte
Eres
lo
que
yo
más
quiero
Du
bist,
was
ich
am
meisten
liebe
Y
no
me
canso
de
decirlo
Und
ich
werde
nicht
müde,
es
zu
sagen
Eres
en
la
noche
el
sueño
Du
bist
in
der
Nacht
der
Traum
Y
en
el
dia
mi
hechizo
Und
am
Tag
mein
Zauber
Si
pudiera
mirarte
un
ratito
Wenn
ich
dich
nur
einen
Moment
ansehen
könnte
Si
pudiera
tenerte
un
poquito
Wenn
ich
dich
nur
ein
kleines
bisschen
haben
könnte
Eso
es
lo
que
yo
siento
Das
ist
es,
was
ich
fühle
Me
he
hecho
amiga
de
la
luna
Ich
habe
mich
mit
dem
Mond
angefreundet
Para
contarle
nuestro
secreto
Um
ihm
unser
Geheimnis
zu
erzählen
Pa
que
entienda
mi
locura
Damit
er
meinen
Wahnsinn
versteht
Cuando
digo
que
te
quiero
Wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Medina, Aurelio Valdivia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.