Diana Navarro - Embruja por Tu Querer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diana Navarro - Embruja por Tu Querer




Embruja por Tu Querer
Очарована твоей любовью
Ando media loca
Я схожу с ума,
Embrujá por tu querer
Очарована твоей любовью.
Tengo en carne viva
Мое сердце открытая рана
Por tu culpa el corazón
По твоей вине, любимый.
Eres mi delirio y el arroyo de mi ser
Ты мой бред и источник моего бытия,
Cielo y pan moreno
Небо и черный хлеб
Pa mi ansia de pasión
Для моей жажды страсти.
Tu amor con fe yo venero
Твою любовь я свято чту,
Por él no se lo que haría
Ради нее я на все готова.
Tu amor pa mi e lo primero
Твоя любовь для меня превыше всего,
Hay yo te quiero
Ах, как я тебя люблю!
Yo te quiero, vida mía
Люблю тебя, мой дорогой.
Por ti ardo en vivo fuego
Ради тебя я горю живым огнем,
Por ti pierdo hasta el sosiego
Ради тебя теряю покой.
Por ti vivo enamora
Ради тебя живу влюбленной,
Y por ti además yo soy capaz
И ради тебя я готова
De pedir limosna de matarme y de mata
Просить милостыню, убить и быть убитой,
De pedir limosna de matarme y de mata.
Просить милостыню, убить и быть убитой.
Lloro a cada paso
Плачу на каждом шагу,
Sin poderme consolar
Не в силах утешиться.
Voy y vengo ciega
Хожу и брожу слепая,
Si te alejas tu de mi
Если ты уйдешь от меня.
Tengo en el sentio
У меня в сердце предчувствие,
Que me va a abandona
Что ты меня оставишь,
Y eso ni durmiendo
И этого даже во сне
Yo lo puedo resistir
Я не могу вынести.
Tu amor me da calentura
Твоя любовь сводит меня с ума,
Tu amor es cruz y alegría
Твоя любовь крест и радость.
Tu amor es sol y negrura
Твоя любовь солнце и мрак,
Hay que locura
Ах, какое безумие,
Que locura vida mía
Какое безумие, мой дорогой.
Por ti ardo en vivo fuego
Ради тебя я горю живым огнем,
Por ti pierdo hasta el sosiego
Ради тебя теряю покой.
Por ti vivo enamora
Ради тебя живу влюбленной,
Y por ti además yo soy capaz
И ради тебя я готова
De pedir limosna de matarme y de mata
Просить милостыню, убить и быть убитой,
De pedir limosna de matarme y de mata.
Просить милостыню, убить и быть убитой.





Авторы: Juan Solano, Rafael Leon Arias De Saavedra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.