Текст и перевод песни Diana Navarro - La Paloma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
nací
en
la
calle
de
la
Paloma
As
I
was
born
on
Paloma
Street
Ese
nombre
me
dieron
de
niña
en
broma.
I'm
the
little
girl
they
gave
the
nickname
"Little
Dove".
Y
como
vuelo
alegre
de
calle
en
calle
And
as
I
fly
from
street
to
street
El
nombre
de
Paloma
siguen
hoy
dándome.
They
still
call
me
"Little
Dove".
Aunque
no
tengo
el
cuello
tornasolado
Although
I
don't
have
a
shimmering
neck
Siempre
está
mi
cabello
limpio
y
rizado.
My
hair
is
always
clean
and
curly.
Y
aunque
mi
pobre
cuerpo
no
tiene
pluma
And
although
my
body
isn't
covered
in
feathers
Siempre
está
fresco
y
blanco
como
la
espuma.
I'm
always
fresh
and
white
like
the
foam.
En
lo
limpita
paloma
soy,
Just
like
the
dove,
I
am
clean,
Y
salto
y
brinco
por
donde
voy.
And
I
skip
and
hop
wherever
I
go.
Y
a
mi
nombre
de
Paloma
siempre
fiel,
And
to
my
name
"Little
Dove"
I'm
always
true,
Ni
tengo
garras,
ni
tengo
garras,
I
have
no
claws,
no
bitterness,
Ni
tengo
garras
ni
tengo
hiel.
I
have
no
claws
or
honey.
Como
está
mi
ventana
cerca
del
cielo
As
my
window
is
close
to
the
sky
Y
por
él
las
palomas
tienden
el
vuelo,
And
the
doves
flutter
by,
Cuando
veo
en
mis
vidrios
que
el
alba
asoma
When
I
see
dawn
through
my
window
Tender
quisiera
el
vuelo
cual
las
palomas.
I
feel
like
flying
like
the
doves.
Pero
al
ver
que
las
venden
en
el
mercado
But
then
I
see
them
for
sale
in
the
market
Y
que
las
pobres
mueren
en
estofado,
And
the
poor
things
are
stewed
to
death,
Digo
mitad
en
serio,
mitad
en
broma:
I
say
half
seriously,
half
jokingly:
"Hay
sus
inconvenientes
en
ser
paloma".
"There
are
disadvantages
to
being
a
dove".
En
lo
que
arrullo
paloma
soy,
Just
like
the
dove,
I'm
beloved,
Que
siempre
canto
por
donde
voy,
Because
I
sing
wherever
I
go,
Y
a
mi
nombre
de
Paloma
siempre
fiel
And
to
my
name
"Little
Dove"
I'm
always
true
Busco
un
palomo,
busco
un
palomo
busco
un
palomo...
I'm
searching
for
a
dove,
I'm
searching
for
a
little
dove,
I'm
searching
for
a
little
dove...
¿Quién
será
él?
Who
will
he
be?
Ay
mi
nombre
de
Paloma
siempre
fiel
Oh,
to
my
name
"Little
Dove"
I'm
always
true
Busco
un
palomo,
busco
un
palomo
busco
un
palomo...
I'm
searching
for
a
dove,
I'm
searching
for
a
little
dove,
I'm
searching
for
a
little
dove...
¿Quién
será
él?
Who
will
he
be?
¿Quién
será
él?...
Who
will
he
be?...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp/traditional, Diana Navarro Ocana, Miguel Angel Collado Saldana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.