Diana Navarro - Ni siquiera nos quedó París - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diana Navarro - Ni siquiera nos quedó París




Ni siquiera nos quedó París
Нам не остался даже Париж
Cuantas promesas vanas
Сколько пустых обещаний,
Cuantos deseos por la ventana
Сколько желаний, выброшенных на ветер,
Cuantos años vencidos
Сколько прожитых без цели лет,
Cuantos pasos sin ganas
Сколько шагов без желания,
Monotonia, mala costumbre
Однообразие, плохая привычка,
Tatuada en el sofá
Вытатуированная на диване.
Si el amor se acomoda
Если любовь становится удобной,
Desaparece aquel compromiso
Исчезает то обязательство,
Que un día empezaste y no hay vuelta atrás
Которое однажды ты принял, и нет пути назад.
Ni siquiera nos quedó París
Нам не остался даже Париж,
Ni siquiera la tarde de abril
Даже апрельский вечер,
Ni siquiera los versos de la mañana
Даже утренние стихи.
Te lo he dado todo y no me queda nada
Я отдала тебе всё, и у меня ничего не осталось.
Ni siquiera nos quedó París
Нам не остался даже Париж,
Ni siquiera la tarde de abril
Даже апрельский вечер,
Ni siquiera los versos de la mañana
Даже утренние стихи.
Te lo he dado todo y no me queda nada
Я отдала тебе всё, и у меня ничего не осталось.
Hago el inventario de los abrazos que no te
Я подсчитываю все объятия, которые я тебе не дала,
De todas esas noches que esperabas por mi
Все те ночи, когда ты ждал меня,
Yo regresaba
А я возвращалась
De madrugada
На рассвете,
Evitando la realidad
Избегая реальности.
Me dolia demasiado ver que aquel compromiso
Мне было слишком больно видеть, что то обязательство,
Que un dia empezamos habia llegado al final
Которое мы однажды приняли, подошло к концу.
Ni siquiera nos quedó París
Нам не остался даже Париж,
Ni siquiera la tarde de abril
Даже апрельский вечер,
Ni siquiera los versos de la mañana
Даже утренние стихи.
Te lo he dado todo y no me queda nada
Я отдала тебе всё, и у меня ничего не осталось.
Ni siquiera nos quedó París
Нам не остался даже Париж,
Ni siquiera la tarde de abril
Даже апрельский вечер,
Ni siquiera los versos de la mañana
Даже утренние стихи.
Te lo he dado todo y no me queda nada
Я отдала тебе всё, и у меня ничего не осталось.
Ni si quiera los versos de la mañana
Даже утренние стихи.
Te lo he dado todo y no me queda nada
Я отдала тебе всё, и у меня ничего не осталось.
Ni siquiera nos quedó París
Нам не остался даже Париж,
Ni siquiera la tarde de abril
Даже апрельский вечер,
Ni siquiera los versos de la mañana
Даже утренние стихи.
Te lo he dado todo y no me queda nada
Я отдала тебе всё, и у меня ничего не осталось.
Nada...
Ничего...





Авторы: Carlos Vera, Diana Navarro, Inaki Garcia, Paco Salazar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.