Текст и перевод песни Diana Navarro - Romanza de Rosa (De la Zarzuela "El Rey Que Rabió")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romanza de Rosa (De la Zarzuela "El Rey Que Rabió")
Romance of Rosa (From the Zarzuela "The King Who Died")
Yo
que
siempre
de
los
hombres
me
burlé,
I
who
have
always
made
fun
of
men,
Yo
que
siempre
de
los
novios
me
reí,
I
who
have
always
laughed
at
lovers,
Yo
que
nunca
sus
lisonjas
escuché,
I
who
have
never
listened
to
their
flattery,
Hoy
en
busca
de
un
amante
vengo
aquí.
Today
I
come
here
in
search
of
a
lover.
Quiero
ver
si
me
ha
olvidao
el
muy
bribón,
I
want
to
see
if
he
has
forgotten
me,
the
rascal,
Quiero
ver
si
su
palabra
cumple
fiel
I
want
to
see
if
he
is
faithful
to
his
word,
Y
si
guarda
en
su
amoroso
corazón
And
if
he
keeps
in
his
loving
heart
El
amor
que
guarda
el
mío
para
él.
The
love
that
mine
holds
for
him.
¡Ay
de
mí,
ay
de
mí!
Oh
dear,
oh
dear!
Si
acabaré
llorando,
yo
que
siempre
reí.
I
will
end
up
crying,
I
who
have
always
laughed.
¡Ay
de
mí,
ay
de
mí!
Oh
dear,
oh
dear!
Si
acabaré
llorando,
yo
que
siempre
reí.
I
will
end
up
crying,
I
who
have
always
laughed.
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
En
mi
pecho
del
amor
jamás
sentí
In
my
breast
I
never
felt
love,
El
inquieto
y
angustioso
palpitar
The
restless
and
anxious
beating,
Mas
si
incauta
entre
sus
redes
me
prendí,
But
if
I
have
been
incautiously
caught
in
its
nets,
¿Qué
he
de
hacer
si
no
lo
puedo
remediar?
What
can
I
do
if
I
cannot
help
it?
No
está
bien
que
con
engaño
y
sin
rubor
It
is
not
right
that
with
deceit
and
without
blushing,
Atrevida
busque
al
novio
en
el
cuartel
I
should
boldly
seek
my
lover
in
the
barracks,
Pero
es
tanto
mi
cariño
a
ese
pastor
But
my
love
for
that
shepherd
is
so
great,
Que
al
infierno
si
es
preciso
iré
por
él.
That
I
would
go
to
hell
for
him
if
necessary.
¡Ay
de
mí,
ay
de
mí!
Oh
dear,
oh
dear!
Si
acabaré
llorando,
yo
que
siempre
reí.
I
will
end
up
crying,
I
who
have
always
laughed.
¡Ay
de
mí,
ay
de
mí!
Oh
dear,
oh
dear!
Si
acabaré
llorando,
yo
que
siempre
reí.
I
will
end
up
crying,
I
who
have
always
laughed.
¡Ay
de
mí,
ay
de
mí!
Oh
dear,
oh
dear!
¡Aaaaaay
de
mí!
Oh
dear,
oh
dear!
¡Aaaaaay
de
mí!
Oh
dear,
oh
dear!
Si
acabaré
llorando,
yo
que
siempre
reí.
I
will
end
up
crying,
I
who
have
always
laughed.
Si
acabaré
llorando,
yo
que
siempre
reí.
I
will
end
up
crying,
I
who
have
always
laughed.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: miguel ramos carrión
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.