Текст и перевод песни Diana Reyes - Celosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
por
que
dices
que
has
visto
en
mis
ojos
I
don't
know
why
you
say
that
you
have
seen
in
my
eyes
Que
estabas
llorando
de
celos
por
ti
That
I
was
crying
with
jealousy
for
you
Por
mas
que
me
veas
haveces
llorosa
As
much
as
you
see
me
sometimes
tearful
No
creas
que
siento
el
amor
que
perdí
Don't
think
that
I
feel
the
love
I
lost
La
prueba
bien
clara
esta
tarde
has
tenido
The
proof
was
very
clear
this
afternoon
Pasaste
con
otra
por
verme
sufrir
You
walked
by
with
another
to
see
me
suffer
Y
en
vez
de
enojarme
como
lo
has
creido
And
instead
of
getting
angry
as
you
thought
Di
vuelta
ala
cara
y
me
puse
a
reir
I
turned
my
face
away
and
started
to
laugh
Si
lloro
no
creas
que
es
por
tu
cariño
que
ya
lo
he
perdido
If
I
cry,
don't
think
it's
for
your
love
that
I've
already
lost
No
vale
la
pena
derramar
mas
lagrimas
por
un
amor
It's
not
worth
shedding
any
more
tears
for
a
love
Ya
lloré
bastante
cuando
imagina
que
me
olvidarias
I
cried
enough
when
I
imagined
that
you
would
forget
me
Antes
si
lloraba
pero
ya
no
lloro
por
tu
corazon
Before,
if
I
cried,
but
now
I
don't
cry
for
your
heart
anymore
Pero
si
me
acuerdo
de
aquellos
momentos
en
que
me
decias
But
I
do
remember
those
moments
when
you
told
me
Que
me
amabas
mucho
con
todo
el
cariño
de
tu
corazon
That
you
loved
me
very
much
with
all
the
love
of
your
heart
Pero
no
lo
creas
que
he
sido
tan
tonta
But
don't
think
that
I've
been
so
foolish
Que
has
vencido
mi
alma
That
you
have
conquered
my
soul
Nunca
te
he
querido
para
que
negarlo
I
have
never
loved
you,
why
deny
it?
No
quiero
tu
amorrrrr!!!
I
don't
want
your
love!!!
No
quiero
negarlo
que
estuve
celosa
I
don't
want
to
deny
that
I
was
jealous
Al
ver
que
con
otra
te
burlas
de
mi
To
see
you
mocking
me
with
another
Despues
que
fue
mio
el
calor
de
tu
boca
After
the
heat
of
your
mouth
was
mine
Y
yo
que
en
los
labios
mil
besos
te
di
And
I,
who
gave
you
a
thousand
kisses
on
your
lips
Nunca
habia
pensado
llorar
un
cariño
I
had
never
thought
to
cry
for
a
love
Nunca
habia
sabido
lo
que
era
sufrir
I
had
never
known
what
it
was
like
to
suffer
Pero
te
has
marchado
sin
darme
ni
un
beso
But
you
have
left
without
giving
me
a
kiss
Que
pena
dios
mio
What
a
shame,
my
God
Me
siento
morir
I
feel
like
I'm
dying
Si
lloro
no
creas
que
es
por
tu
cariño
que
ya
lo
he
perdido
If
I
cry,
don't
think
it's
for
your
love
that
I've
already
lost
No
vale
la
pena
derramar
mas
lagrimas
por
un
amor
It's
not
worth
shedding
any
more
tears
for
a
love
Ya
lloré
bastante
cuando
imagina
que
me
olvidarias
I
cried
enough
when
I
imagined
that
you
would
forget
me
Antes
si
lloraba
pero
ya
no
lloro
por
tu
corazon
Before,
if
I
cried,
but
now
I
don't
cry
for
your
heart
anymore
Pero
si
me
acuerdo
de
aquellos
momentos
en
que
me
decias
But
I
do
remember
those
moments
when
you
told
me
Que
me
amabas
mucho
con
todo
el
cariño
de
tu
corazon
That
you
loved
me
very
much
with
all
the
love
of
your
heart
Pero
no
lo
creas
que
he
sido
tan
tonta
But
don't
think
that
I've
been
so
foolish
Que
has
vencido
mi
alma
That
you
have
conquered
my
soul
Nunca
te
he
querido
para
que
negarlo
I
have
never
loved
you,
why
deny
it?
No
quiero
tu
amorrrrr!!!
I
don't
want
your
love!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.