Diana Reyes - El Día Que Me Fui - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diana Reyes - El Día Que Me Fui




El Día Que Me Fui
The Day I Left
El día que me fui, me fui amándote
The day I left, I left still loving you
Contra mi voluntad te dije: "se acabó"
Against my will, I told you: "It's over."
Sentí que me moría, que el cielo se caía
I felt like I was dying, like the sky was falling
Y me tragué el dolor
And I swallowed the pain
El día que me fui, todo se me apagó
The day I left, everything went dark for me
Lloré como las hembras lloran por amor
I cried like women cry for love
Me diste el golpe bajo, el que hace tanto daño
You gave me the low blow, the one that hurts so much
Y pudre el corazón
And rots the heart
Y hoy de repente te apareces
And today all of a sudden you appear
Y me suplicas que regrese
And you beg me to come back
Después de tanta humillación
After so much humiliation
Ya no regreso
I'm not coming back
Aunque ruegues, no regreso
Even if you beg, I'm not coming back
Me repugnas, no seas necio
You disgust me, don't be foolish
Ya estás muerto para
You're already dead to me
Ya no regreso
I'm not coming back
Tus mentiras y desprecios
Your lies and scorn
Me han herido hasta los huesos
Have wounded me to the bone
Mejor lárgate de aquí
You better get out of here
Ese día que me fui, volví a ser feliz
That day I left, I found happiness again
Y hoy de repente te apareces
And today all of a sudden you appear
Y me suplicas que regrese
And you beg me to come back
Después de tanta humillación
After so much humiliation
Ya no regreso
I'm not coming back
Aunque ruegues, no regreso
Even if you beg, I'm not coming back
Me repugnas, no seas necio
You disgust me, don't be foolish
Ya estás muerto para
You're already dead to me
Ya no regreso
I'm not coming back
Tus mentiras y desprecios
Your lies and scorn
Me han herido hasta los huesos
Have wounded me to the bone
Mejor lárgate de aquí
You better get out of here
Ese día que me fui, volví a ser feliz
That day I left, I found happiness again





Авторы: Adrian Pieragostino, Luis Carlos Monroy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.