Текст и перевод песни Diana Reyes - El Me Mintio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Él
me
dijo
que
me
amaba
y
no
era
verdad
Он
сказал,
что
любит
меня,
но
это
была
неправда
Él
me
mintió,
no
me
amaba,
nunca
me
amó
Он
мне
лгал,
он
не
любил
меня,
он
никогда
меня
не
любил
Él
dejó
que
lo
adorara,
él
me
mintió
Он
позволил
мне
обожать
его,
он
мне
лгал
Era
un
juego
y
nada
más
Это
была
всего
лишь
игра
Era
solo
un
juego
cruel
de
su
vanidad
Это
была
всего
лишь
жестокая
игра
его
тщеславия
Con
el
corazón
destrozado
С
разбитым
сердцем
Y
el
rostro
mojado
И
заплаканным
лицом
Soy
tan
desdichada
Я
так
несчастна
Quisiera
morirme
Я
хочу
умереть
Todo
era
mentira
Всё
было
ложью
Palabras
al
viento
Слова
на
ветер
Tan
solo
un
capricho
que
el
niño
tenía
Всего
лишь
прихоть,
которая
была
у
него
Él
me
dijo
que
me
amaba
y
no
era
verdad
Он
сказал,
что
любит
меня,
но
это
была
неправда
Él
me
mintió,
no
me
amaba,
nunca
me
amó
Он
мне
лгал,
он
не
любил
меня,
он
никогда
меня
не
любил
Él
dejó
que
lo
adorara,
él
me
mintió
Он
позволил
мне
обожать
его,
он
мне
лгал
Era
un
juego
y
nada
más
Это
была
всего
лишь
игра
Era
solo
un
juego
cruel
de
su
vanidad
Это
была
всего
лишь
жестокая
игра
его
тщеславия
De
todo
el
amor
que
juraba
От
всей
той
любви,
которую
он
клялся
Jamás
hubo
nada
Никогда
ничего
не
было
Yo
fui
simplemente
otra
más
que
Я
была
просто
ещё
одной,
которая
Todo
era
mentira
Всё
было
ложью
Los
besos,
las
rosas
Поцелуи,
розы
Las
falsas
caricias
que
me
estremecían
Фальшивые
ласки,
которые
заставляли
меня
трепетать
Él
me
dijo
que
me
amaba
y
no
era
verdad
Он
сказал,
что
любит
меня,
но
это
была
неправда
Él
me
mintió,
no
me
amaba,
nunca
me
amó
Он
мне
лгал,
он
не
любил
меня,
он
никогда
меня
не
любил
Él
dejó
que
lo
adorara,
él
me
mintió
Он
позволил
мне
обожать
его,
он
мне
лгал
Era
un
juego
y
nada
más
Это
была
всего
лишь
игра
Era
solo
un
juego
cruel
de
su
vanidad
Это
была
всего
лишь
жестокая
игра
его
тщеславия
De
todo
el
amor
que
juraba
От
всей
той
любви,
которую
он
клялся
Jamás
hubo
nada
Никогда
ничего
не
было
Yo
fui
simplemente
otra
más
que
Я
была
просто
ещё
одной,
которая
Todo
era
mentira
Всё
было
ложью
Los
besos,
las
rosas
Поцелуи,
розы
Las
falsas
caricias
que
me
estremecían
Фальшивые
ласки,
которые
заставляли
меня
трепетать
Señor,
tú
que
estas
en
los
cielos
Господи,
Ты,
который
на
небесах
Tú
que
eres
tan
bueno
Ты,
который
так
добр
Que
no
quede
huella
en
mi
piel
Пусть
на
моей
коже
не
останется
следа
De
sus
dedos
От
его
пальцев
Él
me
dijo
que
me
amaba
y
no
era
verdad
Он
сказал,
что
любит
меня,
но
это
была
неправда
Él
me
mintió,
no
me
amaba,
nunca
me
amó
Он
мне
лгал,
он
не
любил
меня,
он
никогда
меня
не
любил
Él
dejó
que
lo
adorara,
él
me
mintió
Он
позволил
мне
обожать
его,
он
мне
лгал
Era
un
juego
y
nada
más
Это
была
всего
лишь
игра
Era
solo
un
juego
cruel
de
su
vanidad
Это
была
всего
лишь
жестокая
игра
его
тщеславия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boccadoro Hernandez Miguel Atilio, Miguel Amanda Antonia, Carballo Graciela Beatriz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.