Текст и перевод песни Diana Reyes - La Mosquita Muerta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mosquita Muerta
The Dead Fly Girl
Me
dicen
la
mosquita
muerta
They
call
me
the
dead
fly
girl
Me
llaman
así
por
quererte
They
call
me
that
because
I
love
you
Quisiera
que
no
me
doliera,
pero
duele
I
wish
it
didn't
hurt
Hay
tanta
gente
que
me
juzga
There
are
so
many
people
who
judge
me
Y
lo
hacen
porque
no
me
entienden
And
they
do
it
because
they
don't
understand
me
La
historia
que
vivo
no
es
lo
que
parece
The
story
I'm
living
is
not
what
it
seems
Por
que
es
ella,
la
que
inventa
Because
it's
her,
who
invents
Que
te
ama,
pero
no
te
suelta
That
she
loves
you,
but
doesn't
let
you
go
No
es
tan
buena
como
piensan
She's
not
as
good
as
people
think
Su
capricho
es
no
dejarte
ir
Her
whim
is
not
to
let
you
go
Lo
que
no
saben
es
cuánto
te
rechazaba
What
they
don't
know
is
how
much
she
rejected
you
Y
cuántas
noches
al
dormir
te
dio
la
espalda
And
how
many
nights
she
turned
her
back
on
you
as
you
slept
Hoy
la
señora
de
la
casa,
ya
no
entiende
lo
que
pasa
Today
the
lady
of
the
house
no
longer
understands
what's
going
on
Si
ella
misma
es
la
culpable
que
amanezcas
en
mi
cama
If
she
herself
is
to
blame
for
your
waking
up
in
my
bed
Y
con
la
pena
que,
me
quede
a
tu
marido
And
with
the
sorrow
that
I
had
to
keep
your
husband
Él
es
más
mío
aunque
no
tenga
su
apellido
He's
more
mine
even
though
he
doesn't
have
his
last
name
Si
para
ti
soy
mosca
muerta,
más
te
vale
que
lo
sepas
If
for
you
I'm
a
dead
fly,
you
better
know
it
Soy
su
reina,
cuando
cerramos
la
puerta
I'm
his
queen
in
the
sack
Por
que
es
ella
la
que
inventa
Because
it's
her
who
invents
No
te
ama,
pero
no
te
suelta
She
doesn't
love
you
and
she
doesn't
let
go
No
es
tan
buena
como
piensan
She's
not
as
good
as
people
think
Su
capricho
es
no
dejarte
ir
Her
whim
is
not
to
let
you
go
Lo
que
no
saben
es
cuánto
te
rechazaba
What
they
don't
know
is
how
much
she
rejected
you
Y
cuántas
noches
al
dormir
te
dio
la
espalda
And
how
many
nights
she
turned
her
back
on
you
as
you
slept
Hoy
la
señora
de
la
casa
ya
no
entiende
lo
que
pasa
Today
the
lady
of
the
house
no
longer
understands
what's
going
on
Si
ella
misma
es
la
culpable
que
amanezcas
en
mi
cama
If
she
herself
is
to
blame
for
your
waking
up
in
my
bed
Y
con
la
pena
que,
me
quede
a
tu
marido
And
with
the
sorrow
that
I
had
to
keep
your
husband
Él
es
más
mío
aunque
no
tenga
su
apellido
He's
more
mine
even
though
he
doesn't
have
his
last
name
Si
para
ti
soy
mosca
muerta,
más
te
vale
que
lo
sepas
If
for
you
I'm
a
dead
fly,
you
better
know
it
Soy
su
reina,
cuando
cerramos
la
puerta
I'm
his
queen
in
the
sack
Me
dicen
la
mosquita
muerta
They
call
me
the
dead
fly
girl
Me
llaman
así
por
quererte
They
call
me
that
because
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erika Ender, Diana Polanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.