Diana Reyes - La Playa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diana Reyes - La Playa




La Playa
The Beach
No si aun me recuerdas, nos conocimos
I don't know if you still remember me, we met
Un tiempo el mar y el cielo
Once the sea and the sky
Quien me trajo a ti
Who brought me to you
Abrazaste mis abrazos vijilando
You embraced my embraces, watching over
Aquel momento que fuera el primero
That moment that would be the first
Y lo guardara para
And I would keep it for myself
Si pudiera volver a nacer
If I could be born again
Te vería cada día amanecer
I would see you every day at sunrise
Sonriendo como cada vez como aquella vez
Smiling like every time, like that time
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo
I'm going to write you the most beautiful song in the world
Voy a capturar nuestra historia en tan solo
I'm going to capture our story in just
Un segundo, y un día verás que
A second, and one day you'll see that
Este loco de poco se olvida, por mucho que
This madman forgets little by little, no matter how much
Pasen los años de largo en su vida
The years pass by in his life
El día de la despedida de esta playa de mi vida
On the day we said goodbye to this beach in my life
Te hize una promesa
I made you a promise
Volverte a ver así, más de cincuenta
To see you again like this, more than fifty
Veranos haze hoy que no nos vemos
Summers have passed since we last saw each other
Ni ni el mar ni el cielo
Neither you nor the sea nor the sky
Ni quien me trajo a ti
Nor he who brought me to you
Si pudiera volver a nacer
If I could be born again
Te vería cada día amanecer
I would see you every day at sunrise
Sonriendo como cada vez como aquella vez
Smiling like every time, like that time
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo
I'm going to write you the most beautiful song in the world
Voy a capturar nuestra historia en tan solo
I'm going to capture our story in just
Un segundo, y un día verás que
A second, and one day you'll see that
Este loco de poco se olvida, por mucho que
This madman forgets little by little, no matter how much
Pasen los años de largo en su vida
The years pass by in his life





Авторы: Pablo Benegas Urabayen, Amaya Montero Saldias, Haritz Garde Fernandez, Xabier San Martin Beldarrain, Alvaro Fuentes Ibarz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.