Текст и перевод песни Diana Reyes - La Playa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
si
aun
me
recuerdas,
nos
conocimos
I
don't
know
if
you
still
remember
me,
we
met
Un
tiempo
tú
el
mar
y
el
cielo
Once
the
sea
and
the
sky
Quien
me
trajo
a
ti
Who
brought
me
to
you
Abrazaste
mis
abrazos
vijilando
You
embraced
my
embraces,
watching
over
Aquel
momento
que
fuera
el
primero
That
moment
that
would
be
the
first
Y
lo
guardara
para
mí
And
I
would
keep
it
for
myself
Si
pudiera
volver
a
nacer
If
I
could
be
born
again
Te
vería
cada
día
amanecer
I
would
see
you
every
day
at
sunrise
Sonriendo
como
cada
vez
como
aquella
vez
Smiling
like
every
time,
like
that
time
Te
voy
a
escribir
la
canción
más
bonita
del
mundo
I'm
going
to
write
you
the
most
beautiful
song
in
the
world
Voy
a
capturar
nuestra
historia
en
tan
solo
I'm
going
to
capture
our
story
in
just
Un
segundo,
y
un
día
verás
que
A
second,
and
one
day
you'll
see
that
Este
loco
de
poco
se
olvida,
por
mucho
que
This
madman
forgets
little
by
little,
no
matter
how
much
Pasen
los
años
de
largo
en
su
vida
The
years
pass
by
in
his
life
El
día
de
la
despedida
de
esta
playa
de
mi
vida
On
the
day
we
said
goodbye
to
this
beach
in
my
life
Te
hize
una
promesa
I
made
you
a
promise
Volverte
a
ver
así,
más
de
cincuenta
To
see
you
again
like
this,
more
than
fifty
Veranos
haze
hoy
que
no
nos
vemos
Summers
have
passed
since
we
last
saw
each
other
Ni
tú
ni
el
mar
ni
el
cielo
Neither
you
nor
the
sea
nor
the
sky
Ni
quien
me
trajo
a
ti
Nor
he
who
brought
me
to
you
Si
pudiera
volver
a
nacer
If
I
could
be
born
again
Te
vería
cada
día
amanecer
I
would
see
you
every
day
at
sunrise
Sonriendo
como
cada
vez
como
aquella
vez
Smiling
like
every
time,
like
that
time
Te
voy
a
escribir
la
canción
más
bonita
del
mundo
I'm
going
to
write
you
the
most
beautiful
song
in
the
world
Voy
a
capturar
nuestra
historia
en
tan
solo
I'm
going
to
capture
our
story
in
just
Un
segundo,
y
un
día
verás
que
A
second,
and
one
day
you'll
see
that
Este
loco
de
poco
se
olvida,
por
mucho
que
This
madman
forgets
little
by
little,
no
matter
how
much
Pasen
los
años
de
largo
en
su
vida
The
years
pass
by
in
his
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Benegas Urabayen, Amaya Montero Saldias, Haritz Garde Fernandez, Xabier San Martin Beldarrain, Alvaro Fuentes Ibarz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.