Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Ranchito
Meine kleine Ranch
Alla
al
pie
de
la
montaña
Dort
am
Fuße
des
Berges
Donde
temprano
se
oculta
el
sol
Wo
die
Sonne
früh
untergeht
Quedo
mi
ranchito
triste
y
Blieb
meine
kleine
Ranch
traurig
und
Abandonada
ya
mi
labor.
Meine
Arbeit
schon
verlassen.
Ahi
me
pase
las
horas
Dort
verbrachte
ich
die
Stunden
Ahi
encontre
mi
primer
amor
Dort
fand
ich
meine
erste
Liebe
Y
fueron
los
desenganos
Und
es
waren
die
Enttäuschungen
Los
que
mataron
Die
töteten
A
mi
ilusión
Meine
Illusion
Ay
corazon
que
te
vas
Oh
Herz,
das
du
gehst
Para
nunca
volver
Um
niemals
zurückzukehren
No
me
digas
adios
Sag
mir
nicht
Lebewohl
No
te
despidas
de
mi
Verabschiede
dich
nicht
von
mir
Si
no
quires
saber
de
tu
asuscendia
el
dolor
Wenn
du
den
Schmerz
deiner
Abwesenheit
nicht
kennen
willst
"Y
ahi
te
va
Hugo
Parra
Y
"Und
das
geht
an
dich,
Hugo
Parra,
und
Nos
Vamos
asta
Miguel
Negrete
compa.
Guaco"
Wir
gehen
bis
nach
Miguel
Negrete,
Kumpel.
Guaco"
Ay
corazon
que
te
vas
Oh
Herz,
das
du
gehst
Para
nunca
volver
Um
niemals
zurückzukehren
No
me
digas
adios
Sag
mir
nicht
Lebewohl
No
te
despidas
de
mi
Verabschiede
dich
nicht
von
mir
Si
no
quires
saber
de
tu
asuscendia
el
dolor
Wenn
du
den
Schmerz
deiner
Abwesenheit
nicht
kennen
willst
Malaya
los
ojos
negros
Verflucht
seien
die
schwarzen
Augen
Que
me
embrujaron
Die
mich
verzauberten
Con
tu
mirar
Mit
deinem
Blick
Si
nunca
me
hubieran
visto
Wenn
sie
mich
nie
gesehen
hätten
No
fueran
causa
de
mi
penar
Wären
sie
nicht
der
Grund
für
mein
Leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.