Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
se,
que
te
pedi
que
no
llamaras
Ich
weiß
schon,
dass
ich
dich
bat,
nicht
anzurufen
Que
no
queria
verte
nunca
mas
Dass
ich
dich
nie
wieder
sehen
wollte
Que
todas
tus
cosas
te
llevaras
Dass
du
all
deine
Sachen
mitnehmen
solltest
Y
ni
se
te
ocurriera
regresar
Und
dass
es
dir
nicht
einfallen
sollte
zurückzukommen
Pero
es
que
no
entendiste
mi
mensaje
Aber
du
hast
meine
Botschaft
wohl
nicht
verstanden
No
sabes
decifrar
a
una
mujer
Du
weißt
nicht,
wie
man
eine
Frau
entschlüsselt
Por
quererme
hacer
la
interesante
Weil
ich
die
Interessante
spielen
wollte
Resulta
que
salio
todo
alrevez
Stellt
sich
heraus,
dass
alles
schiefging
Y
ahora
que...
Und
jetzt...
was?
Primero
muerta
que,
llamarte
arrepentida
Lieber
tot,
als
dich
reumütig
anzurufen
Ni
creas
que
esta
guerra
la
vas
a
ganar
Glaub
ja
nicht,
dass
du
diesen
Krieg
gewinnen
wirst
Primero
muerta
que,
llorarte
de
por
vida
Lieber
tot,
als
dir
ein
Leben
lang
nachzuweinen
Aunque
me
duela
hoy
ya
se
me
pasara
Auch
wenn
es
heute
weh
tut,
es
wird
schon
vergehen
Tu
me
la
hiciste
y
tienes
que
pagar
Du
hast
es
mir
angetan
und
musst
dafür
bezahlen
Quien
sabe
en
que
andaras
entretenido
Wer
weiß,
womit
du
dich
gerade
vergnügst
Y
yo
esperando
a
que
pidas
perdon
Und
ich
warte
darauf,
dass
du
um
Verzeihung
bittest
La
cobardia
es
tu
mejor
oficio
Feigheit
ist
dein
bestes
Handwerk
Tranquilo
que
yo
encuentro
a
alquien
mejor
Keine
Sorge,
ich
finde
jemand
Besseren
Primero
muerta
que,
llamarte
arrepentida
Lieber
tot,
als
dich
reumütig
anzurufen
Ni
creas
que
esta
guerra
la
vas
a
ganar
Glaub
ja
nicht,
dass
du
diesen
Krieg
gewinnen
wirst
Primero
muerta
que,
llorarte
de
por
vida
Lieber
tot,
als
dir
ein
Leben
lang
nachzuweinen
Aunque
me
duela
hoy
ya
se
me
pasara
Auch
wenn
es
heute
weh
tut,
es
wird
schon
vergehen
Primero
muerta
que,
llorarte
arrepentida
Lieber
tot,
als
dich
reumütig
anzurufen
Ni
creas
que
esta
guerra
la
vas
a
ganar
Glaub
ja
nicht,
dass
du
diesen
Krieg
gewinnen
wirst
Primero
muerta
que,
llorarte
de
por
vida
Lieber
tot,
als
dir
ein
Leben
lang
nachzuweinen
Aunque
me
duela
hoy
ya
se
me
pasara
Auch
wenn
es
heute
weh
tut,
es
wird
schon
vergehen
Tu
me
la
hiciste
y
tienes
que
pagar
Du
hast
es
mir
angetan
und
musst
dafür
bezahlen
Tu
me
la
hiciste
y
tienes
que
pagar
Du
hast
es
mir
angetan
und
musst
dafür
bezahlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erika Ender, America Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.