Diana Reyes - Se Fue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diana Reyes - Se Fue




Se Fue
Он ушел
Ya no responde ni al teléfono,
Он больше не отвечает даже на звонки,
Pende de un hilo la esperanza mía,
Моя надежда висит на волоске,
Yo no creí jamás poder perder así la cabeza,
Я никогда не думала, что могу так потерять голову,
Por el.
Из-за него.
Porque de pronto ya no me quería.
Потому что он вдруг разлюбил меня.
Porque mi vida se quedo vacía,
Потому что моя жизнь опустела,
Nadie contesta mis preguntas, porque
Никто не отвечает на мои вопросы, потому что
Nada me queda, sin el.
У меня ничего не осталось без него.
Se fue,
Он ушел,
Se fue, el perfume de sus cabellos,
Ушел, аромат его волос,
Se fue, el murmullo de su silencio,
Ушел, шепот его молчания,
Se fue, su sonrisa de fábula,
Ушла его сказочная улыбка,
Se fue, la dulce miel que probé en sus labios.
Ушел, сладкий мед, который я вкусила на его губах.
Se fue, me quedo solo su veneno,
Он ушел, остался только его яд,
Se fue, y mi amor se cubrió de hielo,
Он ушел, и моя любовь покрылась льдом,
Se fue, y la vida con el se me fue,
Он ушел, и жизнь ушла вместе с ним,
Se fue, y desde entonces ya solo tengo lagrimas.
Он ушел, и с тех пор у меня остались только слезы.
Encadenada a noches de locura,
Прикованная к ночам безумия,
Hasta a la cárcel yo iría con el,
Я бы даже пошла с ним в тюрьму,
Toda una vida no basta, sin el.
Мне не хватит целой жизни без него.
En mi verano ya no sale el sol,
В моем лете больше не восходит солнце,
Con su tormenta, todo destruyo,
Своей бурей он все разрушил,
Rompiendo en mil pedazos esos sueños que construimos, ayer.
Разбив вдребезги те мечты, что мы строили вчера.
Se fue,
Он ушел,
Se fue, me quedo solo su recuerdo,
Он ушел, остались только воспоминания о нем,
Se fue, y su amor se cubrió de hielo,
Он ушел, и его любовь покрылась льдом,
Se fue, y la vida con el se me fue,
Он ушел, и жизнь ушла вместе с ним,
Se fue, y la razón no la se
Он ушел, и я не знаю почему.
Se dice dios que a de acordarse de mi,
Говорят, Бог вспомнит обо мне,
Aunque se, que entre el y yo,
Хотя я знаю, что между мной и им,
El cielo solo tiene nubes negras,
Небо затянуто черными тучами,
Le rogare, le buscare, lo juro, le encontrare,
Я буду молить, я буду искать, клянусь, я найду его,
Aunque tuviera que buscar en un millón de estrellas.
Даже если мне придется искать среди миллиона звезд.
En esta vida oscura, absurda sin el,
В этой темной, абсурдной жизни без него,
Siento que,
Я чувствую, что
Se ha convertido en centro y fin de todo mi universo.
Он стал центром и смыслом всей моей вселенной.
Si tiene limite, el amor, lo pasaría por el.
Если у любви есть предел, я бы перешла его ради него.
Y en el vacío inmenso de mis noches, yo le siento,
И в огромной пустоте моих ночей я чувствую его,
¡le amare¡
Я буду любить его!
Como le pude amar la vez primera,
Как я могла любить его в первый раз,
Que un beso suyo era una vida entera,
Когда его поцелуй был целой жизнью,
Sintiendo como me pierdo,
Чувствуя, как я теряюсь,
Por el.
Из-за него.
Se fue,
Он ушел,
Se fue, me quedo solo su recuerdo,
Он ушел, остались только воспоминания о нем,
Se fue, y mi amor se cubrió de hielo,
Он ушел, и моя любовь покрылась льдом,
Se fue, y la vida con el se me fue,
Он ушел, и жизнь ушла вместе с ним,
Se fue, y la razón no la se
Он ушел, и я не знаю почему.
Se fue,
Он ушел,
Se fue, el perfume de sus cabellos,
Ушел, аромат его волос,
Se fue, el murmullo de su silencio,
Ушел, шепот его молчания,
Se fue, su sonrisa de fábula,
Ушла его сказочная улыбка,
Se fue, la dulce miel que probé en sus labios.
Ушел, сладкий мед, который я вкусила на его губах.
Se fue, me quedo solo su veneno,
Он ушел, остался только его яд,
Se fue, y mi amor se cubrió de hielo,
Он ушел, и моя любовь покрылась льдом,
Se fue, y la vida con él se me fue,
Он ушел, и жизнь ушла вместе с ним,
Se fue, y la razón no la se.
Он ушел, и я не знаю почему.
Se fueeeee
Он ушееел





Авторы: Ignacio Ballesteros Diaz, Arcangelo Valsiglio, Pietro Cremonesi, Federico Cavalli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.