Diana Reyes - Te Voy A Mostrar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diana Reyes - Te Voy A Mostrar




Te Voy A Mostrar
I'll Show You
La verdad, queria que me miraras
The truth is, I wanted you to look at me
Y que a través de el rio de gente adivinaras que era para ti, que a traves de todo me reconocieras
And that through the river of people you would guess it was for you, that through everything you would recognize me
La verdad, queria que detuvieras todo lo demás
The truth is, I wanted you to stop everything else
Por algo que viste igual que yo,
For something you saw just like me
Al verte supe que algo en tu mirada me estaba llamando.
When I saw you, I knew something in your gaze was calling me
Ven te voy a mostrar porque la vida nos puso en el mismo camino,
Come, I'll show you why life put us on the same path
Ven te voy a mostrar porque estoy convencida que eres mio,
Come, I'll show you why I'm convinced you're mine
Ven te voy a mostrar porque la vida nos puso en el mismo camino, ven te voy a mostrar porque estoy convencida que eres mio.
Come, I'll show you why life put us on the same path, come, I'll show you why I'm convinced you're mine
Convencida que soy la mujer para ti, no me dejes ir...
Convinced that I'm the woman for you, don't let me go...
La verdad, yo no buscaba nada pero te encontre,
The truth is, I wasn't looking for anything, but I found you
Creia haber visto todo pero juro que al verte supe
I thought I had seen everything, but I swear that when I saw you, I knew
Que algo en mi siempre te estuvo esperando.
That something in me had always been waiting for you
Ven te voy a mostrar porque la vida nos puso en el mismo camino,
Come, I'll show you why life put us on the same path
Ven te voy a mostrar porque estoy convencida que eres mio,
Come, I'll show you why I'm convinced you're mine
Ven te voy a mostrar porque la vida nos puso en el mismo camino, ven te voy a mostrar porque estoy convencida que eres mio.
Come, I'll show you why life put us on the same path, come, I'll show you why I'm convinced you're mine
Soy para ti, lo se, lo supe desde la primera vez,
I'm for you, I know it, I knew it from the first time
Quedate conmigo y ven, ¿como te puedo hacer feliz?
Stay with me and come, how can I make you happy?
Ven te voy a mostrar, porque la vida nos puso en el mismo camino, ven te voy a mostrar porque estoy convencida que eres mio,
Come, I'll show you why life put us on the same path, come, I'll show you why I'm convinced you're mine
Ven te voy a mostrar porque la vida nos puso en el mismo camino
Come, I'll show you why life put us on the same path
Ven te voy a mostrar porque estoy convencida que eres mio. convencida que soy la mujer para ti, no me dejes ir...
Come, I'll show you why I'm convinced you're mine. Convinced that I'm the woman for you, don't let me go...





Авторы: Julieta Venegas Percevault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.