Текст и перевод песни Diana Reyes - Tu Muñeca
Dicen
que
soy
tu
muñeca
Говорят,
что
я
твоя
кукла,
Que
ya
no
hago
mas
que
bailar
al
compas
Что
я
умею
только
танцевать
под
твои
ритмы,
Cuando
tu
me
das
cuerda
Когда
ты
заводишь
меня.
Dicen
que
como
cai
Говорят,
что
я
так
глупо
упала
De
semejante
manera
До
такого
состояния
Dando
mi
vida
por
ti,
Отдав
жизнь
свою
за
тебя,
Un
cualquiera
За
обычного
прохожего.
Dicen
que
soy
tu
muñeca
Говорят,
что
я
твоя
кукла.
La
esclava
de
honor
Рабыня
чести,
Que
te
sirve
el
amor
Что
служит
тебе
любовью,
Cuando
tu
lo
deseas
Когда
ты
захочешь
этого.
Y
que
me
llevas
a
ti
И
что
ты
заставляешь
меня
следовать
за
тобой
Dando
me
vueltas
y
vueltas
Кружа
и
кружа
меня
Solo
para
presumir
Только
для
того,
чтобы
похвастаться
Y
que
vean
И
чтобы
люди
увидели
Tu
muñeca
eso
es,
Твою
куклу,
вот
кто
я,
La
que
tienes
Которая
у
тебя
есть,
Arrastrandose
a
tus
pies
Пресмыкающаяся
у
твоих
ног.
Tu
muñeca,
si
señor
Твоя
кукла,
да,
господин
мой,
Cuando
juegas
al
amor
Когда
ты
играешь
в
любовь.
Tu
muñca,
nadamas
Твоя
кукла,
вот
и
всё,
La
que
usas
Которая
у
тебя
есть,
Y
que
tiras
И
которую
ты
выбросишь,
Si
ya
esta
Когда
она
надоест.
Dicen
Que
soy
tu
muñeca
Говорят,
что
я
твоя
кукла,
Que
no
cambiaras
Что
ты
не
изменишься
Y
espero
algo
mas
И
что
я
всё
ещё
жду
чуда
Si
esque
sueño
despierta
Если
только
моё
сновидение
и
наяву.
Dicen
Que
Nunca
Podre
Говорят,
что
я
никогда
не
смогу
Arrepentirme
bastante
Достаточно
раскаяться
De
Cometer
el
error,
За
то,
что
совершила
ошибку,
De
amarte
За
то,
что
полюбила
тебя.
Dicen
que
soy
tu
muñeca
Говорят,
что
я
твоя
кукла,
Que
me
exprimiras
Что
ты
вы榨ла
меня
досуха,
Que
un
dia
diras
Что
однажды
ты
скажешь:
Ay
tienes
la
puerta
Уходи,
раз
тебе
пора.
Dicen
que
yo
durare
Говорят,
что
я
должна
буду
Hasta
que
tu
te
diviertas
Пока
ты
веселишься,
Y
esque
yo
soy
para
ti
И
потому
что
я
для
тебя
Solo
eso...
Только
лишь
это.
Tu
muñeca
eso
es,
Твоя
кукла,
вот
кто
я,
La
que
tienes
Которая
у
тебя
есть,
Arrastrandose
a
tus
pies
Пресмыкающаяся
у
твоих
ног.
Tu
muñeca,
si
señor
Твоя
кукла,
да,
господин
мой,
Cuando
juegas
al
amor
Когда
ты
играешь
в
любовь.
Tu
muñeca,
nadamas
Твоя
кукла,
вот
и
всё,
La
que
usas
Которая
у
тебя
есть,
Y
que
tiras
И
которую
ты
выбросишь,
Si
ya
esta
Когда
она
надоест.
Tu
muñeca
eso
es,
Твоя
кукла,
вот
кто
я,
La
que
tienes
Которая
у
тебя
есть,
Arrastrandose
a
tus
pies
Пресмыкающаяся
у
твоих
ног.
Tu
muñeca...
Твоя
кукла...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perez Botija Garcia Rafael, Ramos Nunez Ma Enriqueta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.