Текст и перевод песни Diana Reyes - Yo No Creo en los Hombres (Pop Radio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Creo en los Hombres (Pop Radio)
Я не верю мужчинам (Поп-радио версия)
No
te
voy
a
pedir
Я
не
буду
просить
тебя,
Que
me
bajes
la
estrella
que
dices
que
me
ilumino
Чтобы
ты
достал
мне
звезду,
которая,
как
ты
говоришь,
меня
освещает.
Ya
no
soy
esa
que
se
enamora
tan
fácil
Я
больше
не
та,
которая
так
легко
влюбляется.
Mi
amor
se
curtió
con
el
tiempo
ya
cicatrizo
Моя
любовь
закалилась
со
временем,
раны
зажили.
Ya
no
soy
quien
se
mure
por
ti
Я
больше
не
та,
которая
умирает
по
тебе.
No
te
voy
a
mentir
Я
не
буду
тебе
лгать,
Por
momentos
extraño
tu
voz
Порой
я
скучаю
по
твоему
голосу
Y
no
puedo
dormir
И
не
могу
уснуть.
Pero
si
tanto
mal
nos
hiciste
a
los
dos
Но
если
ты
причинил
нам
обоим
столько
боли,
Yo
tenia
que
seguir
Я
должна
была
идти
дальше.
Y
ese
miedo
a
olvidarte
vencí
И
этот
страх
забыть
тебя
я
победила.
No
hace
falta
que
llores
por
mi
Не
нужно
плакать
по
мне.
Ya
no
creo
en
promesas
de
mañana
Я
больше
не
верю
в
обещания
о
завтрашнем
дне,
Ni
en
tu
flor
de
cortesía
Ни
в
твои
цветы
из
вежливости.
No
creo
en
los
mensajes
a
distancia
Не
верю
в
сообщения
на
расстоянии,
Prometiendo
fantasías
Обещающие
фантазии.
Yo
no
creo
en
los
hombres
Я
не
верю
мужчинам,
Que
le
fallan
a
quien
dicen
que
querían
Которые
предают
тех,
кого,
как
они
говорят,
любили.
Ya
no
creo
en
tu
voz
Я
больше
не
верю
твоему
голосу,
Como
antes
lo
hacia...
Как
верила
раньше...
Te
lo
voy
a
decir
no
me
llames
Я
скажу
тебе,
не
звони
мне,
Perdiendo
tu
tiempo
hablando
de
ti
Не
трать
свое
время,
говоря
о
себе.
Desde
aquí
ya
no
encuentras
la
luna
en
el
cielo
Отсюда
ты
уже
не
найдешь
луну
на
небе.
No
quieras
fingir
que
la
buscas
tan
solo
por
mi
Не
пытайся
притворяться,
что
ищешь
ее
только
ради
меня.
Te
lo
juro
ya
no
soy
así...
Клянусь,
я
больше
не
такая...
Ya
no
creo
en
promesas
de
mañana
Я
больше
не
верю
в
обещания
о
завтрашнем
дне,
Ni
en
tu
flor
de
cortesía
Ни
в
твои
цветы
из
вежливости.
No
creo
en
los
mensajes
a
distancia
Не
верю
в
сообщения
на
расстоянии,
Prometiendo
fantasías
Обещающие
фантазии.
Yo
no
creo
en
los
hombres
Я
не
верю
мужчинам,
Que
le
fallan
a
quien
dicen
que
querían
Которые
предают
тех,
кого,
как
они
говорят,
любили.
Ya
no
creo
en
tu
voz
Я
больше
не
верю
твоему
голосу,
Como
antes
lo
hacia
Как
верила
раньше.
Hoy
le
creo
al
amor
Сегодня
я
верю
в
любовь
A
quien
ama
y
no
miente
Того,
кто
любит
и
не
лжет,
A
quien
me
habla
de
frente
y
me
da
el
corazón
Того,
кто
говорит
мне
прямо
и
отдает
мне
свое
сердце.
Ya
no
creo
en
promesas
de
mañana
Я
больше
не
верю
в
обещания
о
завтрашнем
дне,
Ni
en
tu
flor
de
cortesía
Ни
в
твои
цветы
из
вежливости.
No
creo
en
los
mensajes
a
distancia
Не
верю
в
сообщения
на
расстоянии,
Prometiendo
fantasías
Обещающие
фантазии.
Yo
no
creo
en
los
hombres
Я
не
верю
мужчинам,
Que
le
fallan
a
quien
dicen
que
querían
Которые
предают
тех,
кого,
как
они
говорят,
любили.
Ya
no
creo
en
tu
voz
Я
больше
не
верю
твоему
голосу,
Como
antes
lo
hacia
Как
верила
раньше.
Como
antes
lo
hacia.
Как
верила
раньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lopez De Arriaga Hernandez Mauricio, Murguia-pedraza Jorge Eduardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.