Текст и перевод песни Diana Ross & The Supremes and The Temptations - Got To Get You Into My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got To Get You Into My Life
Мне нужно, чтобы ты был в моей жизни
I
was
alone,
I
took
a
ride
Я
была
одна,
я
поехала,
I
didn't
know
what
I
would
find
there.
Я
не
знала,
что
я
там
найду.
Another
road
where
maybe
I
Другая
дорога,
где,
может
быть,
я
Could
see
another
kind
of
mind
there.
Могла
бы
увидеть
другой
тип
мышления.
Oooh,
then
I
suddenly
see
you
О,
затем
я
внезапно
вижу
тебя,
Oooh,
did
I
tell
you
I
need
you?
О,
говорила
ли
я
тебе,
что
ты
мне
нужен?
Every
single
day
of
my
life.
Каждый
божий
день
моей
жизни.
You
didn't
run,
you
didn't
lie,
Ты
не
убежал,
ты
не
солгал,
You
know
I
wanted
just
to
hold
you;
Ты
знаешь,
я
хотела
просто
обнять
тебя;
And
had
you
gone,
you
knew
in
time
И
если
бы
ты
ушел,
ты
знал,
что
со
временем
We'd
meet
again
for
I
had
told
you.
Мы
встретимся
снова,
ведь
я
тебе
говорила.
Oooh,
you
were
meant
to
be
near
me,
О,
тебе
суждено
быть
рядом
со
мной,
Oooh,
and
I
want
you
to
hear
me;
О,
и
я
хочу,
чтобы
ты
услышал
меня;
Say
we'll
be
together
every
day.
Скажи,
что
мы
будем
вместе
каждый
день.
Got
to
get
you
into
my
life
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
в
моей
жизни.
- Musical
bridge
-
- Музыкальный
мост
-
What
can
I
do,
what
can
I
be?
Что
я
могу
сделать,
кем
я
могу
быть?
When
I'm
with
you
I
want
to
stay
there,
Когда
я
с
тобой,
я
хочу
остаться
там,
If
I'm
true
I'll
never
leave;
Если
я
честна,
я
никогда
не
уйду;
And
if
I
do
I
know
the
way
there.
А
если
уйду,
я
знаю
дорогу
туда.
Oooh,
then
I
suddenly
see
you,
О,
затем
я
внезапно
вижу
тебя,
Oooh,
did
I
tell
you
I
need
you?
О,
говорила
ли
я
тебе,
что
ты
мне
нужен?
Every
single
day
of
my
life.
Каждый
божий
день
моей
жизни.
Got
to
get
you
into
my
life,
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
в
моей
жизни,
I
got
to
get
you
into
my
life.
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
в
моей
жизни.
- Musical
bridge
-
- Музыкальный
мост
-
Got
to
get
you
into
my
life.
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
в
моей
жизни.
- Musical
bridge
-
- Музыкальный
мост
-
I
was
alone,
I
took
a
ride;
Я
была
одна,
я
поехала;
I
didn't
know
what
I
would
find
there,
Я
не
знала,
что
я
там
найду,
Another
road
where
maybe
I
Другая
дорога,
где,
может
быть,
я
Could
see
another
kind
of
mind
there
Могла
бы
увидеть
другой
тип
мышления.
And
suddenly
I
see
you
И
внезапно
я
вижу
тебя,
Did
I
tell
you
I
need
you?
Говорила
ли
я
тебе,
что
ты
мне
нужен?
Every
single
day.
Каждый
божий
день.
Got
to
get
you
into
my
life.
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
в
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Paul Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.