Diana Ross & The Supremes - I'm the Greatest Star (Live From "TCB"/1968) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diana Ross & The Supremes - I'm the Greatest Star (Live From "TCB"/1968)




I'm the Greatest Star (Live From "TCB"/1968)
Я — величайшая звезда (концертная запись из "TCB"/1968)
Hey, can we have your autograph?
Эй, можно ваш автограф?
My autograph?
Мой автограф?
I'm nobody
Я никто.
But wait a minute
Но постойте-ка!
I've got 36 expressions
У меня 36 выражений лица,
Sweet as pie to tough as leather
От сладкого, как пирог, до жесткого, как кожа.
And that's six expressions more
И это на шесть выражений больше,
Than all the Barrymores put together
Чем у всех Барриморов вместе взятых.
Only six?
Всего шесть?
Instead of kicking me
Вместо того, чтобы дать мне шанс,
I don't think they give me a lift
Мне кажется, они меня совсем не ценят.
I think it's a plot
Думаю, это заговор,
'Cause they're scared that I got
Потому что они боятся, что у меня
Such a gift, I'm miffed
Такой дар. Я обижена,
'Cause I'm the greatest star
Ведь я величайшая звезда.
I am by far, but nobody knows it
Я лучшая, но никто этого не знает.
Wait, they're gonna hear a voice
Погодите, они услышат мой голос,
A silver flute
Серебряную флейту.
They'll cheer each toot
Они будут аплодировать каждой ноте,
When I expose it
Когда я его открою.
Can't you see the look at me
Разве ты не видишь, глядя на меня,
That I'm a natural Camille?
Что я прирожденная Камилла?
As Camille I just feel
В роли Камиллы я просто чувствую,
I have so much to offer
Что мне так много чего предложить.
I know I'll be divine because
Я знаю, я буду божественна, потому что
I'm a natural cougher
Я прирожденная актриса.
Some ain't got it, not a lump
У некоторых этого нет, ни капли.
She a great big clump of talent
А во мне огромный комок таланта.
Laugh, they'll bend in half
Смейтесь, они согнутся пополам.
Did I tell the story about the traveling salesman?
Я рассказывала тебе историю о коммивояжере?
A thousand laughs
Тысяча смешков.
Stick around for 'em folks
Оставайтесь ради них, ребята.
A thousand faces, I reiterate
Тысяча лиц, повторяю,
When you're gifted
Когда ты одарен,
Then you're gifted
Тогда ты одарен.
These are facts, I have no axe to grind
Это факты, у меня нет личных мотивов.
Hey, what are they blind
Эй, они что, слепые?
In all of the world so far
Во всем мире до сих пор
I'm the greatest star
Я величайшая звезда.
Who is the pip with pizazz?
Кто здесь заводная и энергичная?
Who is all ginger and jazz?
Кто вся из имбиря и джаза?
Who is as glamorous as?
Кто такая же гламурная, как…?
Who's an American beauty rose
Кто такая же красивая, как американская роза,
With that American beauty nose
С таким же красивым американским носиком
And ten American beauty toes
И десятью красивыми американскими пальчиками на ногах?
Eyes on the target and wham
Глаза на цель и бац!
One shot, one gun shot and bam
Один выстрел, один выстрел из ружья и бам!
Hey, world, here I am!
Эй, мир, вот и я!
I'm the greatest star
Я величайшая звезда.
I am by far
Я лучшая,
But nobody knows it
Но никто этого не знает.
That's why I was born
Вот почему я родилась.
I'll blow my horn
Я буду трубить в свой рог,
'Till somebody hears it
Пока кто-нибудь не услышит.
I'll light up like a light
Я зажгусь, как свет,
Right up like a light
Прямо как свет.
I'll flicker and flare up
Я буду мерцать и вспыхивать.
All the world's gonna stare up
Весь мир будет смотреть вверх.
Looking down
Глядя вниз,
You'll never see me
Ты меня никогда не увидишь.
Try the sky
Попробуй небо,
'Cause that'll be me
Потому что там буду я.
I can make 'em cry
Я могу заставить их плакать,
I can make 'em sigh
Я могу заставить их вздыхать.
Someday they'll clamor
Когда-нибудь они будут требовать
For my dram-er
Моей дра-мы.
Have you guessed yet
Ты уже догадался,
Who's the best yet
Кто здесь лучшая?
If you ain't I'll tell you one more time
Если нет, я скажу тебе еще раз.
You bet yer last dime
Можешь поставить свою последнюю монетку,
In all the world so far
Что во всем мире до сих пор
She's the greatest, greatest
Она самая великая, величайшая.
Funny, life is far from sunny
Забавно, жизнь далека от солнечной,
When the laugh is over
Когда смех закончился,
And the jokes on you
И шутки над тобой.
Well, a girl's gotta have a sense of humor
Что ж, у девушки должно быть чувство юмора.
That's one things you really needs for sure
Это одна из тех вещей, которые тебе действительно нужны,
When you're a funny girl
Когда ты забавная девушка.
The fellow said "A funny girl"
Парень сказал: "Забавная девушка".
Funny, how it ain't so funny girl
Забавно, как это не так уж и смешно, девочка.
They're the luckiest people in the world
Они самые счастливые люди в мире
With one person, one very special person
С одним человеком, одним очень особенным человеком.
A feeling deep in your soul says
Глубоко в душе ты чувствуешь,
You were half, now you're whole
Что ты был половинкой, а теперь ты целое.
No more hunger and thirst
Больше никакого голода и жажды.
But first be a person who needs people
Но сначала будь человеком, который нуждается в людях.
People who need people
Люди, которые нуждаются в людях,
Are the luckiest people in the world
самые счастливые люди в мире.





Авторы: BOB MERRILL, JULE STYNE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.