Текст и перевод песни Diana Ross & The Supremes - If You Should Walk Away
So
close,
yet
so
far
away
Так
близко
и
в
то
же
время
так
далеко.
In
your
arms
but
not
to
stay
В
твоих
объятиях,
но
не
для
того,
чтобы
остаться.
Love
should
never
be
(love
should
never
be)
Любви
никогда
не
должно
быть
(любви
никогда
не
должно
быть).
When
one's
not
free
Когда
человек
не
свободен
Hidden
loves
always
intrude
Скрытая
любовь
всегда
вторгается.
And
now
she's
needin'
you
(she's
needin'
you)
И
теперь
она
нуждается
в
тебе
(она
нуждается
в
тебе).
If
you
should
walk
away
Если
ты
должен
уйти
...
If
you
should
walk
away
Если
ты
должен
уйти
...
You
know
it
isn't
fair
Ты
знаешь,
что
это
нечестно.
You
know
she
needs
you
there
Ты
знаешь,
что
ты
нужен
ей
там.
You
gotta
stay
and
be
a
man
Ты
должен
остаться
и
быть
мужчиной.
Do
the
very
best
you
can,
yeah
Сделай
все,
что
в
твоих
силах,
да
I
need
you
more
than
ever
now
Ты
нужна
мне
сейчас
больше,
чем
когда-либо.
I
love
you,
yes
I
do
Я
люблю
тебя,
да,
люблю.
But
be
a
man,
be
a
guiding
light
Но
будь
мужчиной,
будь
путеводной
звездой.
Through
the
longest
hours
Через
самые
долгие
часы
Through
her
darkest
days
В
ее
самые
темные
дни.
'Cause
darling
if
you
should
walk
away
Потому
что,
дорогая,
если
ты
уйдешь
...
She'd
be
alone
Она
будет
одна.
If
you
should
ever
walk
away
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
...
When
she
needs
you
most
Когда
ты
нужен
ей
больше
всего.
When
she
needs
you
close
Когда
ты
нужен
ей
рядом
I
know
if
you
treat
her
this
way
Я
знаю,
если
ты
так
с
ней
обращаешься.
You'll
do
the
same
to
me
someday
Когда-нибудь
ты
сделаешь
то
же
самое
со
мной.
So
be
a
man
Так
будь
мужчиной.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Oh,
no,
don't
go
away
О,
Нет,
Не
уходи.
Don't
you
ever
go
away
Никогда
не
уходи.
Each
time,
oh,
you
come
back
to
me
Каждый
раз,
о,
ты
возвращаешься
ко
мне.
It
gets
harder,
darlin'
Становится
все
труднее,
дорогая.
To
make
you
leave
(to
make
you
leave)
Чтобы
заставить
тебя
уйти
(чтобы
заставить
тебя
уйти)
If
you
should
walk
away,
I
may
not
care
Если
ты
уйдешь,
Мне
будет
все
равно.
(If
you
should
walk)
Ever
walk
away
(Если
ты
должен
уйти)
когда-нибудь
уйдешь
I'll
be
right
there,
yeah
though
it
isn't
fair
Я
буду
рядом,
да,
хотя
это
нечестно.
Yeah,
I
can't
stand
the
pain
I'm
in
Да,
я
не
могу
вынести
той
боли,
в
которой
нахожусь.
I
may
not
be
this
strong
again
Возможно,
я
больше
не
буду
такой
сильной.
Be
a
man,
go
away
Будь
мужчиной,
уходи.
Oh,
be
a
man,
darlin'
stay
О,
будь
мужчиной,
дорогая,
останься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berry Gordy Jr, Frank Edward Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.