Текст и перевод песни Diana Ross & The Supremes - Take Me Where You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Where You Go
Забери меня с собой
Do
like
the
wind
does
the
rain
cloud
Как
ветер
уносит
дождевую
тучу,
Carry
me
places
afar
Унеси
меня
в
дальние
края.
Or
send
me
down
in
your
hometown
Или
отправь
меня
в
твой
родной
город,
I've
got
to
be
where
you
are
Я
должна
быть
там,
где
ты.
Don't
you
ever
leave
me
(don't
you
go
away)
Не
покидай
меня
никогда
(не
уходи),
Unless
you
wanna
grieve
me
(forever
and
a
day)
Если
не
хочешь
огорчить
меня
(навсегда).
Take
me
where
you
go
(baby,
baby,
baby,
baby)
Забери
меня
с
собой
(милый,
милый,
милый,
милый),
We're
like
a
stamp
and
a
letter
Мы
как
марка
и
письмо,
Addressed
to
a
love
life
for
two
Адресованные
любовной
жизни
для
двоих.
If
the
stamp
didn't
take
it
then
the
letter
couldn't
lick
it
Если
марка
не
приклеится,
то
письмо
не
отправится,
So
I'm
gonna
stick
with
you
Поэтому
я
останусь
с
тобой.
Don't
you
ever
leave
me
(don't
you
go
away)
Не
покидай
меня
никогда
(не
уходи),
Unless
you
wanna
grieve
me
(forever
and
a
day)
Если
не
хочешь
огорчить
меня
(навсегда).
Take
me
where
you
go
(baby,
baby,
baby,
baby)
Забери
меня
с
собой
(милый,
милый,
милый,
милый),
I
hope
you
understand
my
position
Надеюсь,
ты
понимаешь
мое
положение,
I'm
so
in
love
with
you
(I
really
love
you)
Я
так
влюблена
в
тебя
(я
действительно
люблю
тебя).
I'll
adapt
myself
to
any
condition
Я
приспособлюсь
к
любым
условиям,
That
you
ask
me
too
(I
really
love
you)
Которые
ты
мне
предложишь
(я
действительно
люблю
тебя).
In
the
desert
where
it
is
hot
В
пустыне,
где
жарко,
Or
in
the
North
Pole
where
it's
not
Или
на
Северном
полюсе,
где
холодно,
And
I'll
be
glad
И
я
буду
рада.
Oh,
how
happy
you
would
make
me
О,
как
ты
бы
меня
осчастливил,
If
you
would
only
take
me,
take
me
Если
бы
ты
только
взял
меня
с
собой,
взял
меня,
Take
me
(take
me,
oh)
Взял
меня
(взял
меня,
о).
You
could
be
a
prince
or
a
pauper
Ты
можешь
быть
принцем
или
нищим,
Or
a
shoemaker
working
with
leather
Или
сапожником,
работающим
с
кожей.
We
could
live
in
a
palace
or
a
hut
(so
what?)
Мы
могли
бы
жить
во
дворце
или
в
хижине
(ну
и
что?),
As
long
as
we're
together
Пока
мы
вместе.
Don't
you
ever
leave
me
(don't
you
go
away)
Не
покидай
меня
никогда
(не
уходи),
Unless
you
wanna
grieve
me
(forever
and
a
day)
Если
не
хочешь
огорчить
меня
(навсегда).
Take
me
where
you
go
Забери
меня
с
собой,
Baby,
baby,
baby
Милый,
милый,
милый,
Take
me
where
you
go
Забери
меня
с
собой,
Baby,
I've
got
to
go
where
you
need
me
Милый,
я
должна
быть
там,
где
ты
нуждаешься
во
мне,
Take
me
where
you
go
Забери
меня
с
собой,
Baby,
I've
got
a
feeling
you
need
me
Милый,
у
меня
такое
чувство,
что
ты
нуждаешься
во
мне,
Take
me
where
you
go
Забери
меня
с
собой,
Baby,
I'll
be
whatever
you
say
Милый,
я
буду
такой,
какой
ты
хочешь,
Take
me
where
you
go
Забери
меня
с
собой,
Baby,
you
know
you're
leading
the
way
Милый,
ты
знаешь,
ты
указываешь
путь,
Take
me
where
you
go
(baby)
Забери
меня
с
собой
(милый).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.