Текст и перевод песни Diana Ross & The Supremes - Whisper You Love Me Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whisper
you
love
me
boy
(whisper
you
love
me
boy)
Шепот,
Ты
любишь
меня,
мальчик
(шепот,
Ты
любишь
меня,
мальчик)
Say
the
words
you
seldom
say
Скажи
слова,
которые
ты
редко
произносишь.
You
love
me
more
each
passing
day
Ты
любишь
меня
все
больше
с
каждым
днем.
Whisper
you
love
me
boy
(whisper
you
love
me
boy)
Шепот,
Ты
любишь
меня,
мальчик
(шепот,
Ты
любишь
меня,
мальчик)
Just
the
way
you
used
to
do
Точно
так
же,
как
раньше.
When
our
love
was
true
Когда
наша
любовь
была
настоящей
It's
been
so
long
Это
было
так
давно.
Since
you
held
me
in
your
arms
С
тех
пор
как
ты
держал
меня
в
своих
объятиях
Ooh,
the
joy
it
brings
О,
какую
радость
это
приносит
Hearing
you
say,
sweet
things
Слышу,
как
ты
говоришь:
"милые
вещи".
Whisper
you
love
me
boy
(whisper)
Шепот,
Ты
любишь
меня,
мальчик
(шепот).
Make
it
sound
soft
and
dear
Пусть
это
звучит
нежно
и
нежно.
Tender
and
sincere
Нежная
и
искренняя
Whisper
you
love
me
boy
Шепот
Ты
любишь
меня
мальчик
Tell
me
your
love
is
dear
Скажи
мне,
что
твоя
любовь
дорога.
Make
me
feel
reassured
Заставь
меня
почувствовать
себя
увереннее
Neglecting
me
just
isn't
fair
Пренебрегать
мной
просто
нечестно.
Come
on,
just
once
in
a
while
Ну
же,
хотя
бы
изредка
Tell
me,
you
care
Скажи
мне,
тебе
не
все
равно
Come
on,
and
whisper
Давай,
шепчи.
Come
on,
and
whisper
давай,
и
шепот.
Whisper
you
love
me
boy
Шепот
Ты
любишь
меня
мальчик
Make
me
know
nothing's
changed
Дай
мне
знать,
что
ничего
не
изменилось.
Your
love
for
me
still
remains
Твоя
любовь
ко
мне
все
еще
жива.
Whisper
you
love
me
boy
Шепот
Ты
любишь
меня
мальчик
Say
it
in
your
sweet
way
Скажи
это
в
своей
милой
манере.
The
things
I
seldom
hear
you
say
То
что
я
редко
слышу
You
used
to
say
От
тебя
раньше
ты
говорил
You
love
me
the
most
Ты
любишь
меня
больше
всех.
But
now
you
hardly
ever
hold
me
close
Но
теперь
ты
почти
не
прижимаешь
меня
к
себе.
Whisper
you
love
me
boy
Шепот
Ты
любишь
меня
мальчик
(Come
on,
and
whisper)
(Давай,
и
шепотом)
Whisper,
whisper
Шепот,
шепот
...
You
know
how
to
talk
to
me
Ты
знаешь,
как
со
мной
разговаривать.
(Come
on,
and
whisper)
(Давай,
и
шепотом)
Whisper,
whisper
Шепот,
шепот
...
Whisper
you
love
me
boy
Шепот
Ты
любишь
меня
мальчик
(Come
on,
and
whisper)
(Давай,
и
шепотом)
Whisper,
whisper
Шепот,
шепот
...
Come
on
and
talk
to
me
Ну
же,
поговори
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRIAN HOLLAND, LAMONT DOZIER, EDWARD JR. HOLLAND
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.