Текст и перевод песни Diana Ross - Cafe Manhattan / Had You Been Around / Love Theme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
might
have
known
a
lot
of
things
Я
мог
бы
многое
знать.
Been
smiled
upon
by
kings
and
queens
Мне
улыбались
короли
и
королевы.
Had
you
been
around
Был
ли
ты
поблизости
Perhaps
had
you
been
by
my
side
Возможно,
если
бы
ты
был
рядом
со
мной.
My
dreams
might
not
have
been
denied
Мои
мечты,
возможно,
не
были
отвергнуты.
Had
you
been
around
Был
ли
ты
поблизости
I?
ve
wasted
many
years,
tasted
many
tears
Я
потратил
впустую
много
лет,
вкусил
много
слез.
And
I
want
to
know
И
я
хочу
знать.
Lost
on
my
own
before
I
knew
of
you
Я
потерялся
в
одиночестве
еще
до
того,
как
узнал
о
тебе.
I
might
have
heard
the
sigh
Я
мог
бы
услышать
вздох.
Of
someone
passing
by
Кого-то,
проходящего
мимо.
Had
you
been
around
Был
ли
ты
поблизости
And
though
it
seems
absurd
И
хотя
это
кажется
абсурдом
I
really
never
heard
Я
правда
никогда
не
слышал
Until
that
day
До
этого
дня
...
You
came
my
way
Ты
пришел
ко
мне.
With
bless
I
never
found
С
благословением
которого
я
никогда
не
находил
And
it
might
have
been
И,
возможно,
так
оно
и
было.
Had
you
been
around
Был
ли
ты
поблизости
Had
you
been
around
Был
ли
ты
поблизости
Perhaps
had
you
been
by
my
side
Возможно,
если
бы
ты
был
рядом
со
мной.
My
dreams
might
not
have
been
denied
Мои
мечты,
возможно,
не
были
отвергнуты.
Had
you
been
around
Был
ли
ты
поблизости
I?
ve
wasted
many
years,
tasted
many
tears
Я
потратил
впустую
много
лет,
вкусил
много
слез.
And
I
want
to
know
И
я
хочу
знать.
I?
m
lost
on
my
own
before
I
knew
of
you
Я
потерялся
в
одиночестве
еще
до
того,
как
узнал
о
тебе.
I
might
have
heard
the
sigh
Я
мог
бы
услышать
вздох.
Of
someone
passing
by
Кого-то,
проходящего
мимо.
Had
you
been
around
Был
ли
ты
поблизости
And
though
it
seems
absurd
И
хотя
это
кажется
абсурдом
I
really
never
heard
Я
правда
никогда
не
слышал
Until
that
day
До
этого
дня
...
You
came
my
way
Ты
пришел
ко
мне.
With
bless
I
never
found
С
благословением
которого
я
никогда
не
находил
And
it
might
have
been
И,
возможно,
так
оно
и
было.
Had
you
been
around
Был
ли
ты
поблизости
And
it
might
have
been
И,
возможно,
так
оно
и
было.
Had
you
been
around
Был
ли
ты
поблизости
And
all
might
have
been
И
все
могло
бы
быть.
Had
you
been
around
Был
ли
ты
поблизости
Had
you
been
around
Был
ли
ты
поблизости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bernard yuffy, michel legrand, r. miller, avery vandenberg, richard jacques, ronald miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.