Текст и перевод песни Diana Ross - Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
in
love
once
before
Ты
был
влюблен
однажды,
But
never
quite
like
this
(no)
Но
не
так
сильно,
как
сейчас
(нет)
And
you
fall
in
love
more
and
more
И
ты
влюбляешься
всё
больше
и
больше
With
every
single
kiss
(yeah)
С
каждым
поцелуем
(да)
So
tell
me
why
do
you
do
the
things
Так
скажи
мне,
зачем
ты
делаешь
то,
That
you
continue
to
do
Что
продолжаешь
делать,
When
I'm
not
the
one
who
hurt
you
so
Когда
не
я
тебя
ранила,
I
wouldn't
cheat
on
you
Я
бы
тебе
не
изменила
It
can't
keep
goin'
on
Так
больше
не
может
продолжаться,
Like
the
feeling
doesn't
exist
Словно
чувств
и
вовсе
нет,
Or
the
one
you
love
will
be
the
one
you
miss
Или
тот,
кого
ты
любишь,
станет
тем,
по
кому
ты
будешь
скучать
Then
you'll
dream
about
love
and
how
it
would
be
Тогда
ты
будешь
мечтать
о
любви
и
о
том,
как
бы
всё
могло
быть,
But
then
you'll
wake
up
to
reality
to
find
I'm
gone,
I'm
gone
Но
потом
ты
проснешься
в
реальности
и
обнаружишь,
что
я
ушла,
я
ушла
Then
you'll
start
to
think
and
reminisce
Тогда
ты
начнешь
думать
и
вспоминать,
'Coz
it's
my
hugs
and
kisses
you'll
miss
Потому
что
ты
будешь
скучать
по
моим
объятиям
и
поцелуям,
But
I'm
gone,
I'm
gone
Но
я
ушла,
я
ушла
You
go
through
life
searching
for
love
Ты
идешь
по
жизни
в
поисках
любви
And
you're
lucky
if
you
find
(yeah)
И
тебе
повезет,
если
ты
найдешь
(да)
Someone
who
cares
about
you
so
Того,
кто
заботится
о
тебе
And
will
never
mislead
you
(no)
И
никогда
тебя
не
обманет
(нет)
But
If
you
hide
the
way
you
feel,
why
do
you
carry
on?
Но
если
ты
скрываешь
свои
чувства,
зачем
ты
продолжаешь?
'Coz
I
won't
stay
around
to
wait
on
you
to
make
up
your
mind
Потому
что
я
не
буду
ждать,
пока
ты
решишься
It
can't
keep
going
on
like
the
feeling
doesn't
exist
Так
больше
не
может
продолжаться,
словно
чувств
и
вовсе
нет,
Or
the
one
you
love
will
be
the
one
you
miss
Или
тот,
кого
ты
любишь,
станет
тем,
по
кому
ты
будешь
скучать
Then
you'll
dream
about
love
and
how
it
would
be
Тогда
ты
будешь
мечтать
о
любви
и
о
том,
как
бы
всё
могло
быть,
But
then
you'll
wake
up
to
reality
to
find
I'm
gone,
I'm
gone
Но
потом
ты
проснешься
в
реальности
и
обнаружишь,
что
я
ушла,
я
ушла
Then
you'll
start
to
think
and
reminisce
Тогда
ты
начнешь
думать
и
вспоминать,
'Coz
it's
my
hugs
and
kisses
you'll
miss
Потому
что
ты
будешь
скучать
по
моим
объятиям
и
поцелуям,
But
I'm
gone,
I'm
gone
Но
я
ушла,
я
ушла
It
can't
keep
going
on
like
the
feeling
doesn't
exist
Так
больше
не
может
продолжаться,
словно
чувств
и
вовсе
нет,
Or
the
one
you
love
will
be
the
one
you
miss
Или
тот,
кого
ты
любишь,
станет
тем,
по
кому
ты
будешь
скучать
Then
you'll
dream
about
love
and
how
it
would
be
Тогда
ты
будешь
мечтать
о
любви
и
о
том,
как
бы
всё
могло
быть,
But
then
you'll
wake
up
to
reality
to
find
I'm
gone,
I'm
gone
Но
потом
ты
проснешься
в
реальности
и
обнаружишь,
что
я
ушла,
я
ушла
Then
you'll
start
to
think
and
reminisce
Тогда
ты
начнешь
думать
и
вспоминать,
'Coz
it's
my
hugs
and
kisses
you'll
miss
Потому
что
ты
будешь
скучать
по
моим
объятиям
и
поцелуям,
But
I'm
gone,
I'm
gone
Но
я
ушла,
я
ушла
Then
you'll
dream
about
love
and
how
it
would
be
Тогда
ты
будешь
мечтать
о
любви
и
о
том,
как
бы
всё
могло
быть,
But
then
you'll
wake
up
to
reality
to
find
I'm
gone,
I'm
gone
Но
потом
ты
проснешься
в
реальности
и
обнаружишь,
что
я
ушла,
я
ушла
Then
you'll
start
to
think
and
reminisce
Тогда
ты
начнешь
думать
и
вспоминать,
'Coz
it's
my
hugs
and
kisses
you'll
miss
Потому
что
ты
будешь
скучать
по
моим
объятиям
и
поцелуям,
I'm
gone,
I'm
gone
Я
ушла,
я
ушла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
(Repeat
to
end,
with
chorus
in
background)
(Повторять
до
конца,
с
припевом
на
фоне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILL ROBINSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.