Текст и перевод песни Diana Ross - Hope Is an Open Window
Are
we
not
more
than
hunger
and
music
Разве
мы
не
больше,
чем
голод
и
музыка?
Are
we
not
more
than
harlequins
and
horns
Разве
мы
не
больше,
чем
арлекины
и
рога?
Are
we
not
more
than
color
and
drums
Разве
мы
не
больше,
чем
цвет
и
барабаны?
Are
we
not
more
than
anger
and
dance
Разве
мы
не
больше,
чем
гнев
и
танец?
Give
me
courage
so
I
can
spread
it
over
my
face
and
mouth
Дай
мне
смелости,
чтобы
я
мог
размазать
ее
по
лицу
и
рту.
Give
me
courage,
give
me
courage
Дай
мне
смелости,
дай
мне
смелости.
Give
me
courage,
give
me
courage
Дай
мне
смелости,
дай
мне
смелости.
I
walk
these
city
streets
see
the
people
there
Я
иду
по
этим
городским
улицам,
вижу
там
людей.
Look
into
the
eyes
of
quiet
despair
Посмотри
в
глаза
тихого
отчаяния.
And
the
faces
tell
a
story
that
words
never
can
И
лица
рассказывают
историю,
которую
невозможно
описать
словами.
And
it
falls
to
everyone
of
us
to
try
and
understand
И
каждый
из
нас
должен
попытаться
понять.
Out
of
kindness
По
доброте
душевной
One
act
of
grace
makes
the
world
we
walk
a
better
place
Один
акт
благодати
делает
мир,
по
которому
мы
ходим,
лучше.
Hope
is
an
open
window
Надежда-это
открытое
окно.
Love
an
open
door
Любовь-открытая
дверь.
To
reach
out
for
each
other
Тянуться
друг
к
другу.
Is
what
we
came
here
for
Это
то,
ради
чего
мы
сюда
пришли.
Through
an
open
window
Через
открытое
окно.
We
can
see
the
way
Мы
можем
видеть
путь.
If
we
hold
on
to
each
other,
every
day
Если
мы
будем
держаться
друг
за
друга
каждый
день
...
We
build
walls
of
suspicion
with
bars
of
fears
Мы
строим
стены
подозрений
с
решетками
страхов.
Tell
ourselves
we'll
be
safe
in
here
Скажи
себе,
что
здесь
мы
будем
в
безопасности.
I
know
more
brings
us
together
Я
знаю,
что
большее
сближает
нас.
Than
keeps
up
apart
Чем
держится
порознь
First
we
got
to
tear
down
these
walls
within
our
hearts
Сначала
мы
должны
разрушить
эти
стены
в
наших
сердцах.
We
might
be
strangers,
we
can
be
friends
Мы
можем
быть
незнакомцами,
мы
можем
быть
друзьями.
You
and
I
we
both
need
to
let
somebody
in
Ты
и
я,
мы
оба
должны
впустить
кого-то.
Hope
is
an
open
window
Надежда-это
открытое
окно.
Love
an
open
door
Любовь-открытая
дверь.
To
reach
out
for
each
other
Тянуться
друг
к
другу.
Is
what
we
came
here
for
Это
то,
ради
чего
мы
сюда
пришли.
Through
an
open
window
Через
открытое
окно.
We
can
see
the
way
Мы
можем
видеть
путь.
If
we
hold
on
to
each
other,
every
day
Если
мы
будем
держаться
друг
за
друга
каждый
день
...
Give
me
courage
so
I
can
spread
over
my
face
and
mouth
Дай
мне
смелости,
чтобы
я
мог
растекаться
по
лицу
и
рту.
We
are
secret
rivers
with
shaking
hips
and
crests
Мы-тайные
реки
с
трясущимися
бедрами
и
гребнями.
Come
awake
in
our
thunder
so
that
our
eyes
can
see
behind
trees
Проснись
в
нашем
громе,
чтобы
наши
глаза
могли
видеть
за
деревьями.
Give
me
courage
so
I
can
spread
over
my
face
and
mouth
Дай
мне
смелости,
чтобы
я
мог
растекаться
по
лицу
и
рту.
Give
me
courage,
give
me
courage
Дай
мне
смелости,
дай
мне
смелости.
Give
me
courage,
give
me
courage
Дай
мне
смелости,
дай
мне
смелости.
Hope
is
an
open
window
Надежда-это
открытое
окно.
Love's
an
open
door
Любовь-это
открытая
дверь.
To
reach
out
for
each
other
Тянуться
друг
к
другу.
Is
what
we
came
here
for
Это
то,
ради
чего
мы
сюда
пришли.
Through
an
open
window
Через
открытое
окно.
We
can
see
the
way
Мы
можем
видеть
путь.
If
we
hold
on
to
each
other,
every
day
Если
мы
будем
держаться
друг
за
друга
каждый
день
...
Hope
is
an
open
window
Надежда-это
открытое
окно.
Love
an
open
door
Любовь-открытая
дверь.
Gotta
be
there
for
each
other
Мы
должны
быть
рядом
друг
с
другом
Is
what
we
sent
here
for
Это
то
за
чем
мы
сюда
послали
Through
an
open
window
Через
открытое
окно.
We
can
find
a
way
Мы
можем
найти
выход.
To
love
one
another
Любить
друг
друга.
Hope
is
an
open
window
Надежда-это
открытое
окно.
Love
an
open
door
Любовь-открытая
дверь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTOPHER WARD, DIANA ROSS, TIM TICKNER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.