Текст и перевод песни Diana Ross - So They Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
think
about
all
the
love
and
fun
that
we
used
to
have
Когда
я
думаю
обо
всей
той
любви
и
веселье,
которые
у
нас
были
раньше
...
There's
no
doubt
that
I
do
miss
your
touch
Без
сомнения,
я
скучаю
по
твоим
прикосновениям.
And
all
the
good
times
and
the
bad
И
все
хорошие
времена
и
все
плохие
But
I,
I
realize
that
we
were
not
meant
to
be
Но
я,
я
понимаю,
что
нам
не
суждено
было
быть
вместе.
So
I'll
set
you
free
'cause
what
they
say
doesn't
apply
to
you
and
me
Так
что
я
освобожу
тебя,
потому
что
то,
что
они
говорят,
не
относится
ни
к
тебе,
ни
ко
мне.
Some
good
things
did
come
to
an
end
Некоторым
хорошим
вещам
пришел
конец.
If
you're
ever
down
and
out
of
need
Если
ты
когда-нибудь
будешь
подавлен
и
нуждаешься
в
чем-то
...
I
will
be
right
here
always,
you
have
a
friend
in
me
Я
всегда
буду
рядом,
у
тебя
есть
друг
во
мне.
So
call
on
me,
even
though
we're
apart
Так
что
Зови
меня,
даже
если
мы
в
разлуке.
Even
though
we're
apart
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
в
разлуке.
You'll
always
have
a
special
place
in
my
heart
Ты
всегда
будешь
занимать
особое
место
в
моем
сердце.
You'll
always
have
a
special
place
in
my
heart
Ты
всегда
будешь
занимать
особое
место
в
моем
сердце.
If
it's
right,
it'll
come
back
your
way
Если
все
правильно,
все
вернется
к
тебе.
I
cannot
lie,
not
this
time
Я
не
могу
лгать,
не
в
этот
раз.
You've
got
yours
and
I'll
get
mine
Ты
получишь
свое,
а
я
свое.
People
used
to
say
one
day
you
were
gonna
away
Люди
говорили,
что
однажды
ты
уйдешь.
And
break
my
heart
in
two
И
разбить
мое
сердце
пополам.
But
it's
all
in
the
game
of
love
Но
все
это
в
игре
любви.
Sometimes
you
win
or
lose
Иногда
ты
либо
выигрываешь,
либо
проигрываешь.
Do
what
you
gotta
do
Делай
то,
что
должен
делать.
Can't
say
I
regret
that
things
that
I
got
and
didn't
get
Не
могу
сказать,
что
сожалею
о
том,
что
у
меня
было
и
не
было.
I
knew
all
alone
Я
знал
это
в
полном
одиночестве.
Inside
I
saw
all
the
signs
yet
and
still
I
Внутри
я
видел
все
знаки,
и
все
же
я
...
Went
along
for
the
ride
Поехал
вместе
с
нами
прокатиться
Some
good
things
do
come
to
an
end
Некоторым
хорошим
вещам
приходит
конец.
If
you're
ever
down
and
out
of
need
Если
ты
когда-нибудь
будешь
подавлен
и
нуждаешься
в
чем-то
...
I
will
be
right
here,
always
you
have
a
friend
in
me
Я
всегда
буду
рядом,
у
тебя
есть
друг
во
мне.
So
call
on
me,
even
though
we're
apart
Так
что
Зови
меня,
даже
если
мы
в
разлуке.
Even
though
we're
apart
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
в
разлуке.
You'll
always
have
a
special
place
in
my
heart
Ты
всегда
будешь
занимать
особое
место
в
моем
сердце.
You'll
always
have
a
special
place
in
my
heart
Ты
всегда
будешь
занимать
особое
место
в
моем
сердце.
If
it's
right,
it'll
come
back
your
way
Если
все
правильно,
все
вернется
к
тебе.
I
cannot
lie,
not
this
time
Я
не
могу
лгать,
не
в
этот
раз.
You've
got
yours
and
I'll
get
mine
Ты
получишь
свое,
а
я
свое.
If
it's
right,
it'll
come
back
your
way
Если
все
правильно,
все
вернется
к
тебе.
I
cannot
lie,
not
this
time
Я
не
могу
лгать,
не
в
этот
раз.
You've
got
yours
and
I'll
get
mine
Ты
получишь
свое,
а
я
свое.
They
say,
so
they
say,
so
they
say
Говорят,
так
говорят,
так
говорят.
If
it's
right,
it'll
come
back
your
way
Если
все
правильно,
все
вернется
к
тебе.
I
cannot
lie,
not
this
time
Я
не
могу
лгать,
не
в
этот
раз.
You've
got
yours
and
I'll
get
mine
Ты
получишь
свое,
а
я
свое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARY BROWN, CHARLES PENDLETON JR.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.