Текст и перевод песни Diana Ross - The Best Years of My Life
Every
time
I
feel
how
life
goes
by
Каждый
раз,
когда
я
чувствую,
как
проходит
жизнь.
I
recall
the
scenes
that
never
die
Я
вспоминаю
сцены,
которые
никогда
не
умирают.
One
fine
day
(One
fine
day)
Один
прекрасный
день
(один
прекрасный
день)
One
fine
night
(One
fine
night)
Одна
прекрасная
ночь
(одна
прекрасная
ночь)
You
loving
me
Ты
любишь
меня.
On
and
on
and
on
Снова
и
снова,
и
снова.
We
took
our
love
as
far
as
love
can
go
Мы
забрали
нашу
любовь
так
далеко,
как
может
зайти
любовь.
You've
given
me
the
best
years
of
my
life
Ты
подарил
мне
лучшие
годы
моей
жизни.
When
I
play
my
memories
again
Когда
я
снова
играю
в
свои
воспоминания.
I
feel
all
the
pleasure
and
the
pain
Я
чувствую
все
удовольствие
и
боль.
Love
can
hurt
(Love
can
hurt)
Любовь
может
ранить
(любовь
может
ранить)
Love
can
heal
(Love
can
heal)
Любовь
может
исцелить
(любовь
может
исцелить)
Oh,
how
we
hurt
and
healed
ourselves
again
О,
как
мы
снова
страдали
и
исцелялись!
We
took
our
souls
as
far
as
souls
can
go
Мы
забрали
наши
души
так
далеко,
как
могут
зайти
души.
You've
given
me
the
best
years
of
my
life
Ты
подарил
мне
лучшие
годы
моей
жизни.
You've
given
me
the
best
years
of
my
life
Ты
подарил
мне
лучшие
годы
моей
жизни.
Bring
on
the
storm
Принеси
бурю!
We'll
see
it
through
Мы
дойдем
до
конца.
We'll
take
it
all
Мы
заберем
все.
All
life
can
do
Все,
что
может
сделать
жизнь.
Right
to
the
end
До
самого
конца.
We'll
say
let's
begin
Мы
скажем:
"давай
начнем!"
You've
given
me
the
best
years
of
my
life
Ты
подарил
мне
лучшие
годы
моей
жизни.
I
wanna
thank
you,
thank
you
(I
wanna
thank
you)
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
спасибо
(я
хочу
поблагодарить
тебя).
I
wanna
thank
you,
thank
you
(Thank
you)
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
спасибо
(спасибо).
You've
given
me
the
best
years
of
my
life
Ты
подарил
мне
лучшие
годы
моей
жизни.
I
wanna
thank
you
(I
wanna
thank
you)
Я
хочу
поблагодарить
тебя
(я
хочу
поблагодарить
тебя).
Thank
you,
thank
you
(Thank
you)
Спасибо,
спасибо
(спасибо)
Thank
you
for
the
best
years
of
my
life
Спасибо
за
лучшие
годы
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILL JENNINGS, STEPHEN ALLEN DAVIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.