Текст и перевод песни Diana Yang - 不變的是我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最怕有心人問起你和我
Больше
всего
боюсь,
когда
меня
спрашивают
о
тебе,
每一句都使我心痛
Каждое
слово
причиняет
мне
боль.
最怕午夜裡聽見那首
Больше
всего
боюсь
услышать
в
полночь
名字叫永遠的歌
Ту
песню,
что
называется
"Навсегда".
因為還記得和你曾有過
Потому
что
помню,
что
у
нас
с
тобой
было
好多屬於未來的夢
Так
много
мечтаний
о
будущем.
多情卻使我不能相信
Моя
любовь
не
позволяет
мне
поверить,
你已經離我遠走
Что
ты
ушел
от
меня
так
далеко.
愛是為你承受錯
Любовь
- это
принимать
твои
ошибки,
愛是不該再選擇
Любовь
- это
не
искать
замену.
藏在心裡
等你回頭
Храню
в
сердце,
жду
твоего
возвращения.
不變的是我
還把你當作
Неизменна
я,
все
еще
считаю
тебя
我最在意的朋友
Самым
дорогим
мне
другом.
不變的是我
還希望能夠
Неизменна
я,
все
еще
надеюсь
陪你笑
陪你愁
Разделить
с
тобой
радость
и
печаль.
不變的是我
還把你當作
Неизменна
я,
все
еще
считаю
тебя
我最在意的朋友
Самым
дорогим
мне
другом.
不變的是我
還希望能夠
Неизменна
я,
все
еще
надеюсь
陪你笑
陪你愁
你可知道
Разделить
с
тобой
радость
и
печаль.
Знаешь
ли
ты?
最怕有心人問起你和我
Больше
всего
боюсь,
когда
меня
спрашивают
о
тебе,
每一句都使我心痛
Каждое
слово
причиняет
мне
боль.
最怕午夜裡聽見那首
Больше
всего
боюсь
услышать
в
полночь
名字叫永遠的歌
Ту
песню,
что
называется
"Навсегда".
因為還記得和你曾有過
Потому
что
помню,
что
у
нас
с
тобой
было
好多屬於未來的夢
Так
много
мечтаний
о
будущем.
多情卻使我不能相信
Моя
любовь
не
позволяет
мне
поверить,
你已經離我遠走
Что
ты
ушел
от
меня
так
далеко.
愛是為你承受錯
Любовь
- это
принимать
твои
ошибки,
愛是不該再選擇
Любовь
- это
не
искать
замену.
藏在心裡
等你回頭
Храню
в
сердце,
жду
твоего
возвращения.
不變的是我
還把你當作
Неизменна
я,
все
еще
считаю
тебя
我最在意的朋友
Самым
дорогим
мне
другом.
不變的是我
還希望能夠
Неизменна
я,
все
еще
надеюсь
陪你笑
陪你愁
Разделить
с
тобой
радость
и
печаль.
不變的是我
還把你當作
Неизменна
я,
все
еще
считаю
тебя
我最在意的朋友
Самым
дорогим
мне
другом.
不變的是我
還希望能夠
Неизменна
я,
все
еще
надеюсь
陪你笑
陪你愁
你可知道
Разделить
с
тобой
радость
и
печаль.
Знаешь
ли
ты?
不變的是我
還把你當作
Неизменна
я,
все
еще
считаю
тебя
我最在意的朋友
Самым
дорогим
мне
другом.
不變的是我
還希望能夠
Неизменна
я,
все
еще
надеюсь
陪你笑
陪你愁
Разделить
с
тобой
радость
и
печаль.
不變的是我
還把你當作
Неизменна
я,
все
еще
считаю
тебя
我最在意的朋友
Самым
дорогим
мне
другом.
不變的是我
還希望能夠
Неизменна
я,
все
еще
надеюсь
陪你笑
陪你愁
你可知道
Разделить
с
тобой
радость
и
печаль.
Знаешь
ли
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhi Yuan Chen, Jie Li Chen
Альбом
溺愛
дата релиза
01-04-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.