Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fools
knockin'
on
my
door,
calling
out
my
name
Narren
klopfen
an
meine
Tür,
rufen
meinen
Namen
Tellin'
me
to
change
my
ways
but
I
know
Sagen
mir,
ich
soll
mich
ändern,
aber
ich
weiß
Two
hands
in
the
fire
won't
put
out
the
flame
Zwei
Hände
im
Feuer
löschen
die
Flamme
nicht
Yeah,
I
got
your
number,
I
know
your
game
Ja,
ich
kenne
deine
Nummer,
ich
kenne
dein
Spiel
So
why
should
I
lay
it
on
the
line?
Also
warum
sollte
ich
alles
aufs
Spiel
setzen?
Everybody's
got
a
vision,
everybody's
got
a
plan
Jeder
hat
eine
Vision,
jeder
hat
einen
Plan
You
tell
me
lies,
you
look
me
in
the
eyes
Du
erzählst
mir
Lügen,
schaust
mir
in
die
Augen
But
honey
I
would
rather
stand
out
in
the
rain
Aber
Schatz,
ich
würde
lieber
im
Regen
stehen
Fools
lying
in
my
bed,
laughin'
in
my
head
Narren
liegen
in
meinem
Bett,
lachen
in
meinem
Kopf
Telling
me
my
dream's
gone
cold
but
I
know
Sagen
mir,
mein
Traum
ist
erkaltet,
aber
ich
weiß
One
city
of
angels,
it
ain't
goin'
put
out
my
flame
Eine
Stadt
der
Engel
wird
meine
Flamme
nicht
löschen
Ooh,
my
love
is
a
fire,
no
one
can
tame
Ooh,
meine
Liebe
ist
ein
Feuer,
niemand
kann
sie
zähmen
So
why
should
I
lay
it
on
the
line?
Also
warum
sollte
ich
alles
aufs
Spiel
setzen?
Everybody's
got
a
vision,
everybody's
got
a
plan
Jeder
hat
eine
Vision,
jeder
hat
einen
Plan
You
tell
me
lies,
you
look
me
in
the
eyes
Du
erzählst
mir
Lügen,
schaust
mir
in
die
Augen
But
honey
I
would
rather
stand
out
in
the
rain
Aber
Schatz,
ich
würde
lieber
im
Regen
stehen
Why
should
I
lay
it
on
the
line?
Warum
sollte
ich
alles
aufs
Spiel
setzen?
Well,
everybody's
got
a
vision,
everybody's
got
a
plan
Nun,
jeder
hat
eine
Vision,
jeder
hat
einen
Plan
You
tell
me
lies,
you
look
me
in
the
eyes
Du
erzählst
mir
Lügen,
schaust
mir
in
die
Augen
But
honey
I
would
rather
stand
out
in
the
rain
Aber
Schatz,
ich
würde
lieber
im
Regen
stehen
Everybody's
got
a
vision,
everybody's
got
a
plan
Jeder
hat
eine
Vision,
jeder
hat
einen
Plan
You
tell
me
lies,
you
look
me
in
the
eyes
Du
erzählst
mir
Lügen,
schaust
mir
in
die
Augen
But
honey
I
would
rather
stand
out
in
the
rain
Aber
Schatz,
ich
würde
lieber
im
Regen
stehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Birch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.