Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing But a Miracle
Nichts als ein Wunder
Gettin'
tired
of
livin',
livin'
for
a
moment
Ich
bin
es
leid
zu
leben,
für
einen
Moment
zu
leben
Gettin'
tired
of
hanging
on
the
line
Ich
bin
es
leid,
in
der
Schwebe
zu
hängen
I
wake
up
every
morning
and
I
pull
back
the
curtain
Ich
wache
jeden
Morgen
auf,
ziehe
den
Vorhang
zurück
And
wonder
if
it's
gonna
rain
or
shine
Und
frage
mich,
ob
es
regnen
oder
scheinen
wird
Gettin'
tired
of
thinking,
gettin'
so
tired
of
begging
Ich
bin
es
leid
zu
denken,
ich
bin
es
so
leid
zu
betteln
Gettin'
tired
of
forgetting
that
there's
two
of
us
Ich
bin
es
leid
zu
vergessen,
dass
es
uns
beide
gibt
I'm
getting
so
tired
of
loving
a
man
that
just
don't
give
a
damn
Ich
bin
es
so
leid,
einen
Mann
zu
lieben,
dem
das
alles
egal
ist
Just
tell
me,
tell
me
baby
why
I'm
holding
on
Sag
mir,
sag
mir,
Baby,
warum
ich
festhalte
When
your
lovin's
long
gone?
Wenn
deine
Liebe
längst
vergangen
ist?
I
got
a
good
mind
so
why
don't
you
tell
me
why
Ich
habe
einen
klaren
Verstand,
also
sag
mir,
warum
I
can't
say
goodbye
Ich
kann
nicht
Abschied
nehmen
Just
tell
me
baby
why
I've
been
holding
on
for
so
long?
Sag
mir,
Baby,
warum
ich
schon
so
lange
festhalte?
And
nothing
but
a
miracle
is
gonna
bring
you
back
Und
nichts
als
ein
Wunder
wird
dich
zurückbringen
Bring
you
back
to
me
now
Bring
dich
jetzt
zu
mir
zurück
I
gotta
get
myself
together
Ich
muss
mich
zusammenreißen
Gotta
stop
telling
myself
that
I
can
do
no
better
Muss
aufhören,
mir
einzureden,
dass
ich
es
nicht
besser
machen
kann
Gotta
go
out
and
maybe
start
meeting
some
new
people
Muss
ausgehen
und
vielleicht
anfangen,
neue
Leute
zu
treffen
I
gotta
go
out
and
buy
myself
one
of
those
little
black
dresses
Ich
muss
ausgehen
und
mir
eines
dieser
kleinen
schwarzen
Kleider
kaufen
'Cause
I'm
so
tired
of
this
T-shirt
Denn
ich
habe
dieses
T-Shirt
so
satt
I'm
so
tired
of
cryin'
off
all
my
make
up
Ich
bin
es
so
leid,
mein
ganzes
Make-up
abzuweinen
Gettin
just
so
tired
of
waking
up
with
a
lonely
heart
Ich
bin
es
so
leid,
mit
einem
einsamen
Herzen
aufzuwachen
I'm
getting
so
tired
of
giving
a
damn
about
an
absent
hearted
man
Ich
bin
es
so
leid,
mich
um
einen
Mann
mit
abwesendem
Herzen
zu
kümmern
Just
tell
me,
tell
me
baby
why
I'm
holding
on
Sag
mir,
sag
mir,
Baby,
warum
ich
festhalte
When
your
lovin's
long
gone?
Wenn
deine
Liebe
längst
vergangen
ist?
I
got
a
good
mind
so
why
don't
you
tell
me
why
Ich
habe
einen
klaren
Verstand,
also
sag
mir,
warum
I
can't
say
goodbye
Ich
kann
nicht
Abschied
nehmen
Just
tell
me
baby
why
I've
been
holding
on
for
so
long?
Sag
mir,
Baby,
warum
ich
schon
so
lange
festhalte?
And
nothing
but
a
miracle
is
gonna
bring
you
back
Und
nichts
als
ein
Wunder
wird
dich
zurückbringen
Bring
you
back
to
me
now
Bring
dich
jetzt
zu
mir
zurück
Oh,
I
can
see
it
Oh,
ich
kann
es
sehen
Coming
down
the
shadows
Es
kommt
durch
die
Schatten
I
can
see
it,
it's
coming
through
Ich
kann
es
sehen,
es
kommt
durch
It's
coming
through
the
windows
Es
kommt
durch
die
Fenster
Oh,
I
can
see
it
Oh,
ich
kann
es
sehen
I
can
see
it
coming
down
the
ceiling
Ich
kann
es
von
der
Decke
kommen
sehen
I
can't
escape
it,
can't
escape
it
Ich
kann
ihm
nicht
entkommen,
kann
ihm
nicht
entkommen
No
I
can't
escape
it
Nein,
ich
kann
ihm
nicht
entkommen
Tell
me,
yeah,
why
I'm
holding
on
Sag
mir,
ja,
warum
ich
festhalte
When
your
love
is
long
gone?
Wenn
deine
Liebe
längst
vergangen
ist?
I
got
a
good
mind
so
why
don't
you
tell
me
why
Ich
habe
einen
klaren
Verstand,
also
sag
mir,
warum
I
can't
say
goodbye
Ich
kann
nicht
Abschied
nehmen
Just
tell
me
baby
why
I've
been
holding
on
for
so
long?
Sag
mir,
Baby,
warum
ich
schon
so
lange
festhalte?
And
nothing
but
a
miracle
is
gonna
to
bring
it
back
Und
nichts
als
ein
Wunder
wird
es
zurückbringen
Bring
you
back
to
me
now
Bring
dich
jetzt
zu
mir
zurück
Oh,
nothing
but
a
miracle
is
gonna
bring
you
back
to
me
now
Oh,
nichts
als
ein
Wunder
wird
dich
jetzt
zu
mir
zurückbringen
Oh,
nothing
but
a
miracle,
oh
no,
no
Oh,
nichts
als
ein
Wunder,
oh
nein,
nein
Oh,
nothing
but
a
miracle
is
gonna
bring
you
back
to
me
now
Oh,
nichts
als
ein
Wunder
wird
dich
jetzt
zu
mir
zurückbringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Birch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.