Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
put
a
photograph
inside
the
frame
of
my
heart
Ich
habe
eine
Fotografie
in
den
Rahmen
meines
Herzens
gesteckt
Forever
you'll
be
the
better
half
watching
the
rest
fall
apart
Für
immer
wirst
du
die
bessere
Hälfte
sein,
die
zusieht,
wie
der
Rest
zerfällt
Nothing's
goin'
change
the
look
on
my
face
Nichts
wird
den
Ausdruck
auf
meinem
Gesicht
ändern
You'll
see
me
spending
the
rest
of
my
days
Du
wirst
sehen,
wie
ich
den
Rest
meiner
Tage
verbringe
Waving
tomorrow
goodbye,
a
tear
in
my
eye
Winke
dem
Morgen
Lebewohl,
eine
Träne
in
meinem
Auge
Nothing
can
bring
back
that
feeling
Nichts
kann
dieses
Gefühl
zurückbringen
Go
on
fade
out
the
stars
in
my
sky,
I'm
wondering
why
Lass
die
Sterne
an
meinem
Himmel
verblassen,
ich
frage
mich,
warum
No
one
can
save
me,
the
same
way
you
do
Niemand
kann
mich
retten,
so
wie
du
es
tust
I
put
a
broken
dream
next
to
the
memory
of
you
Ich
habe
einen
zerbrochenen
Traum
neben
die
Erinnerung
an
dich
gelegt
And
forever
you'll
be
together
till
fate
brings
you
somebody
new
Und
für
immer
werdet
ihr
zusammen
sein,
bis
das
Schicksal
dir
jemand
Neues
bringt
And
I
can't
erase
the
look
on
your
face
Und
ich
kann
den
Ausdruck
auf
deinem
Gesicht
nicht
auslöschen
Guess
I'll
be
spending
the
rest
of
my
days
Ich
schätze,
ich
werde
den
Rest
meiner
Tage
damit
verbringen
Waving
tomorrow
goodbye,
a
tear
in
my
eye
Winke
dem
Morgen
Lebewohl,
eine
Träne
in
meinem
Auge
Nothing
can
bring
back
that
feeling
Nichts
kann
dieses
Gefühl
zurückbringen
Go
on
fade
out
the
stars
in
my
sky,
I'm
wondering
why
Lass
die
Sterne
an
meinem
Himmel
verblassen,
ich
frage
mich,
warum
No
one
can
save
me,
the
same
way
you
do
Niemand
kann
mich
retten,
so
wie
du
es
tust
Waving
tomorrow
goodbye,
a
tear
in
my
eye
Winke
dem
Morgen
Lebewohl,
eine
Träne
in
meinem
Auge
Nothing
can
bring
back
that
feeling,
oh
no
Nichts
kann
dieses
Gefühl
zurückbringen,
oh
nein
Fade
out
the
stars
in
my
sky,
I'm
wondering
why
Lass
die
Sterne
an
meinem
Himmel
verblassen,
ich
frage
mich,
warum
No
one
can
save
me,
the
same
way
you
do
Niemand
kann
mich
retten,
so
wie
du
es
tust
Little
light,
little
light
Kleines
Licht,
kleines
Licht
Oh,
we're
gonna
make
it
right
Oh,
wir
werden
es
richtig
machen
Little
light,
little
light
Kleines
Licht,
kleines
Licht
You
know
we're
gonna
make
it
right
Du
weißt,
wir
werden
es
richtig
machen
Little
light,
little
light
Kleines
Licht,
kleines
Licht
Oh,
we're
gonna
make
it
right
Oh,
wir
werden
es
richtig
machen
Little
light,
little
light
Kleines
Licht,
kleines
Licht
You
know
we're
gonna
make
it
right
Du
weißt,
wir
werden
es
richtig
machen
Little
light,
little
light
Kleines
Licht,
kleines
Licht
Oh,
we're
gonna
make
it
right
Oh,
wir
werden
es
richtig
machen
Little
light,
little
light
Kleines
Licht,
kleines
Licht
You
know
we're
gonna
make
it
right
Du
weißt,
wir
werden
es
richtig
machen
Little
light,
little
light
Kleines
Licht,
kleines
Licht
Oh,
we're
gonna
make
it
right
Oh,
wir
werden
es
richtig
machen
Little
light,
little
light
Kleines
Licht,
kleines
Licht
You
know
we're
gonna
make
it
right
Du
weißt,
wir
werden
es
richtig
machen
Little
light,
little
light
Kleines
Licht,
kleines
Licht
Oh,
we're
gonna
make
it
right
Oh,
wir
werden
es
richtig
machen
Little
light,
little
light
Kleines
Licht,
kleines
Licht
You
know
we're
gonna
make
it
right
Du
weißt,
wir
werden
es
richtig
machen
Little
light,
little
light
Kleines
Licht,
kleines
Licht
Oh,
we're
gonna
make
it
right
Oh,
wir
werden
es
richtig
machen
Little
light,
little
light
Kleines
Licht,
kleines
Licht
You
know
we're
gonna
make
it
right
Du
weißt,
wir
werden
es
richtig
machen
Little
light,
little
light
Kleines
Licht,
kleines
Licht
Oh,
we're
gonna
make
it
right
Oh,
wir
werden
es
richtig
machen
Little
light,
little
light
Kleines
Licht,
kleines
Licht
You
know
we're
gonna
make
it
right
Du
weißt,
wir
werden
es
richtig
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Birch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.