Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
not
say
it
like
it
is,
like
you
know
you
should
Warum
sagst
du
es
nicht,
wie
es
ist,
wie
du
weißt,
dass
du
solltest?
Before
they
break
your
little
heart,
oh
break
it
good
Bevor
sie
dein
kleines
Herz
brechen,
oh,
es
richtig
brechen
The
feelings
all
the
way
inside,
they
never
let
you
down
Die
Gefühle
ganz
tief
drinnen,
sie
lassen
dich
nie
im
Stich
So
why
not
say
it
like
it
is
even
if
it
don't
make
your
mama
proud
Also
warum
sagst
du
es
nicht,
wie
es
ist,
auch
wenn
es
deine
Mama
nicht
stolz
macht?
Why
change
your
mind
when
you
make
it
up?
Warum
änderst
du
deine
Meinung,
wenn
du
dich
entschieden
hast?
Second
chances
don't
come
easy,
easy
for
some
Zweite
Chancen
kommen
nicht
leicht,
leicht
für
manche
Baby
I
don't
know
the
lock
from
the
key
Liebling,
ich
kenne
nicht
den
Unterschied
zwischen
Schloss
und
Schlüssel
But
I
know
one
of
them
is
you
and
the
other
one's
me
Aber
ich
weiß,
einer
von
ihnen
bist
du
und
der
andere
bin
ich
So
if
it's
happiness
you
want
that's
what
you'll
get
Wenn
du
also
Glück
willst,
ist
es
das,
was
du
bekommst
You
gotta
rise
up
little
sister
turn
on
the
light
Du
musst
aufstehen,
mein
Lieber,
mach
das
Licht
an
Wise
up
to
the
stories
you've
been
told
Werde
klug
über
die
Geschichten,
die
dir
erzählt
wurden
'Cause
love
don't
come
in
black
or
white
Denn
Liebe
kommt
nicht
in
Schwarz
oder
Weiß
Oh,
no,
no,
no
Oh,
nein,
nein,
nein
My
mama
tells
me
I
won't
get
through
the
pearly
gates
Meine
Mama
sagt
mir,
ich
werde
nicht
durch
die
Himmelspforten
kommen
'Cause
I
ain't
sorry
for
my
sins
and
all
my
mistakes
Weil
ich
meine
Sünden
und
all
meine
Fehler
nicht
bereue
Well
mama,
I
don't
know
if
I'm
going
up
or
down
Nun,
Mama,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
nach
oben
oder
nach
unten
gehe
But
I
know
heaven's
gonna
be
a
one
lonely
town
Aber
ich
weiß,
der
Himmel
wird
eine
einsame
Stadt
sein
But
if
it's
happiness
you
want
that's
what
you'll
get
Aber
wenn
du
Glück
willst,
ist
es
das,
was
du
bekommst
You
gotta
rise
up
little
sister
turn
on
the
light
Du
musst
aufstehen,
mein
Lieber,
mach
das
Licht
an
Wise
up
to
the
stories
you've
been
told
Werde
klug
über
die
Geschichten,
die
dir
erzählt
wurden
'Cause
love
don't
come
in
black
or
white
Denn
Liebe
kommt
nicht
in
Schwarz
oder
Weiß
Oh,
no,
no,
no
Oh,
nein,
nein,
nein
Oh
yeah,
rise
up
little
sister
turn
on
the
light
Oh
ja,
steh
auf,
mein
Lieber,
mach
das
Licht
an
Wise
up
to
the
stories
you've
been
told
Werde
klug
über
die
Geschichten,
die
dir
erzählt
wurden
Rise
up
little
sister
turn
on
the
light
Steh
auf,
mein
Lieber,
mach
das
Licht
an
Wise
up
to
the
stories
you've
been
told
Werde
klug
über
die
Geschichten,
die
dir
erzählt
wurden
'Cause
love
don't
come
in
black
or
white
Denn
Liebe
kommt
nicht
in
Schwarz
oder
Weiß
Rise
up
little
sister
turn
on
the
light
Steh
auf,
mein
Lieber,
mach
das
Licht
an
Wise
up
to
the
stories
Werde
klug
über
die
Geschichten
Rise
up
open
your
eyes
Steh
auf,
öffne
deine
Augen
Love
it
don't
come
in
black
or
white
Liebe
kommt
nicht
in
Schwarz
oder
Weiß
Oh
no,
wise
up
to
the
stories
you've
been
told
Oh
nein,
werde
klug
über
die
Geschichten,
die
dir
erzählt
wurden
You
know
love
it
don't
come
in
black
or
white
Du
weißt,
Liebe
kommt
nicht
in
Schwarz
oder
Weiß
Little
sister
you
got
to
rise
up
Mein
Lieber,
du
musst
aufstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Birch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.