Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wind Up Bird Song (For Japan)
Das Lied des Aufziehvogels (Für Japan)
Part,
part
of
an
ocean
wide
Teil,
Teil
eines
weiten
Ozeans
Part,
part
of
your
hope
inside
Teil,
Teil
deiner
Hoffnung
im
Inneren
Here
comes
life
with
a
knife
again
Da
kommt
das
Leben
wieder
mit
einem
Messer
Shows
no
conscience,
no
mercy
Zeigt
kein
Gewissen,
keine
Gnade
Take
my
hand,
reaching
out
for
you
Nimm
meine
Hand,
ich
strecke
sie
nach
dir
aus
Don't
let
go,
whatever
you
do
Lass
nicht
los,
was
auch
immer
du
tust
When
the
nights
are
cold
Wenn
die
Nächte
kalt
sind
And
the
days
are
just
too
long
Und
die
Tage
einfach
zu
lang
When
inside
you
hear
Wenn
du
in
deinem
Inneren
hörst
All
the
sirens
going
strong
Wie
alle
Sirenen
laut
ertönen
I
learn
to
feel
the
wind
up
bird
song
Ich
lerne,
das
Lied
des
Aufziehvogels
zu
fühlen
I'll
stay
with
you
until
the
nights
come
and
go
Ich
bleibe
bei
dir,
bis
die
Nächte
kommen
und
gehen
Time
bringing
a
better
year
Die
Zeit
bringt
ein
besseres
Jahr
Will
this
world
still
be
here
by
then
Wird
diese
Welt
dann
noch
hier
sein?
Rivers
deep
and
it's
far
too
wide
Flüsse
tief
und
viel
zu
breit
To
swim
across
all
on
your
own
Um
sie
ganz
allein
zu
durchschwimmen
There's
an
angel
reaching
out
for
you
Da
ist
ein
Engel,
der
sich
nach
dir
ausstreckt
Don't
give
up,
whatever
you
do
Gib
nicht
auf,
was
immer
du
tust
When
the
water's
cold
Wenn
das
Wasser
kalt
ist
And
the
air
is
just
too
strong
Und
die
Luft
einfach
zu
stark
When
you
lose
your
fight
Wenn
du
deinen
Kampf
verlierst
And
can't
find
where
you
belong
Und
nicht
mehr
weißt,
wohin
du
gehörst
I
learn
to
feel
the
wind
up
bird
song
Ich
lerne,
das
Lied
des
Aufziehvogels
zu
fühlen
I'll
stay
with
you
until
the
nights
come
and
go
Ich
bleibe
bei
dir,
bis
die
Nächte
kommen
und
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Birch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.